Paroles et traduction Augie March - Song In the Key of Chance
In
the
chest
of
a
dealer
hammers
В
груди
дилера
бьются
молотки
And
smelts
a
foul
charge
И
выплавляет
грязный
заряд
As
he
smoothes
sour
cream
from
his
moll's
pony
Пока
он
взбивает
сметану
со
своего
пони
молл
And
metes
her
an
unholy
barrage
И
обрушивает
на
нее
нечестивый
шквал
(O,
the
living
is
hard)
(О,
жить
тяжело)
Of
a
rank
Summer
Saturday
here
В
хорошую
летнюю
субботу
здесь
Drunk
on
domestic
beer
Напился
отечественного
пива
The
burnt
English
girls
bray
like
mares
Обожженные
английские
девушки
реветь,
как
кобылы
The
men
leer
like
snakes
Мужчины
ухмыляются,
как
змеи
O,
there's
no
faith
in
this
article,
baby
О,
в
этой
статье
нет
веры,
детка
No
truth
and
no
lie,
lie,
lie,
lie
Ни
правды,
ни
лжи,
лжи,
лжи,
лжи
I
woke
up
one
morning
and
it
lay
there
beside
me
Однажды
утром
я
проснулся,
а
он
лежал
рядом
со
мной
It
wasn't
for
me
to
ask
why
Не
мне
было
спрашивать,
почему
But
to
reason
with
a
dry
mouth
and
a
half-open
eye
Но
рассуждать
с
сухим
ртом
и
полуоткрытым
глазом
Some
people
weren't
born
to
dance
Некоторые
люди
не
были
рождены,
чтобы
танцевать
While
others
are
halted
mid-step
to
the
beat
В
то
время
как
другие
останавливаются
на
полпути
в
такт
Of
a
song
in
the
key
of
chance
Из
песни
в
тональности
шанса
Make
one
sickening
body
Сделать
одно
отвратительное
тело
Born
of
a
base
urge
and
a
high
mind
Рожденный
из
низменного
побуждения
и
возвышенного
ума
And
make
it
swing
like
a
witch
И
заставь
его
раскачиваться,
как
ведьма
Wealthy
young
men,
hale
tall
timber
Богатые
молодые
люди,
крепкая
высокая
древесина
Who
dally
in
the
Spring
time
then
steady
in
the
Winter
Кто
бездельничает
весной,
а
потом
устойчив
зимой
While
over
the
river,
with
needles
for
teeth
Находясь
над
рекой,
с
иглами
вместо
зубов
The
spindle
and
stick
men,
apportioned
a
grief
Люди
с
веретеном
и
палкой,
разделившие
горе
Take
to
drink
and
drown,
drown
Напиться
и
утонуть,
утонуть
O,
the
stories
I
love
and
the
stories
I
hate
О,
истории,
которые
я
люблю,
и
истории,
которые
я
ненавижу
The
city
horses
are
tired,
give
them
something
to
drink
Городские
лошади
устали,
дайте
им
чего-нибудь
выпить
Take
the
weight
of
the
wagon
from
off
of
their
shoulders
Снимите
тяжесть
повозки
с
их
плеч
And
the
iron
from
their
feet
И
железо
с
их
ног
At
the
top
of
the
morning,
top,
top,
top
of
the
street
На
вершине
утра,
на
вершине,
на
вершине,
на
вершине
улицы
Is
a
look
when
you
look,
look,
look
Это
взгляд,
когда
ты
смотришь,
смотришь,
смотришь
Look
into
somebody's
eyes
and
you
meet
Посмотрите
кому-нибудь
в
глаза,
и
вы
встретитесь
Is
a
look
when
you
look,
look,
look,
look
into
somebody's
eyes
Это
взгляд,
когда
ты
смотришь,
смотришь,
смотришь,
смотришь
в
чьи-то
глаза
And
you
know
that
they'd
just
as
soon
kill
you
as
smile
И
ты
знаешь,
что
они
скорее
убьют
тебя,
чем
улыбнутся
There's
no
faith
in
this
article
baby
В
этой
статье
нет
веры,
детка
No
truth
and
lie,
lie,
lie,
lie
Нет
правды
и
лжи,
лжи,
лжи,
лжи
I
woke
up
one
morning
and
it
lay
there
beside
me
Однажды
утром
я
проснулся,
а
он
лежал
рядом
со
мной
It
wasn't
for
me
to
ask
why
Не
мне
было
спрашивать,
почему
But
to
reason
with
a
dry
mouth
and
a
half-open
eye
Но
рассуждать
с
сухим
ртом
и
полуоткрытым
глазом
Some
people
weren't
born
to
dance
Некоторые
люди
не
были
рождены,
чтобы
танцевать
While
others
are
halted
mid-step
to
the
beat
В
то
время
как
другие
останавливаются
на
полпути
в
такт
Of
a
song
in
the
key
of
chance
Из
песни
в
тональности
шанса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Anthony Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.