Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger Strange - Live at The Zoo, Brisbane
Fremde Seltsame - Live im The Zoo, Brisbane
Some
go
high
and
very
low,
none
too
different
or
the
same
you
know,
Manche
steigen
hoch
und
fallen
tief,
keiner
zu
anders
oder
gleich,
weißt
du,
I
know
cos
I've
seen
them
come
and
go.
Ich
weiß
es,
denn
ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen.
When
summer
comes
the
valley
hums
with
medicine
trucks
on
Wenn
der
Sommer
kommt,
summt
das
Tal
von
Medizintrucks
auf
The
sidewalks,
laid
out
those
hands
could
be
holy...
Den
Gehwegen,
ausgebreitet
könnten
jene
Hände
heilig
sein...
Stranger,
stranger,
hard
earned
familiar,
Fremde,
Fremde,
schwer
verdiente
Vertraute,
I've
got
no
jokes,
Ich
habe
keine
Witze,
And
you
hit
me
up
for
more
than
just
my
shrapnel
and
smokes.
Und
du
schnorrst
mich
um
mehr
an
als
nur
mein
Kleingeld
und
meine
Kippen.
Some
go
high
and
very
low,
no
two
different
or
the
same
you
know,
Manche
steigen
hoch
und
fallen
tief,
keine
zwei
verschieden
oder
gleich,
weißt
du,
I
know
cos
I've
seen
them
come
and
go...
Ich
weiß
es,
denn
ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen...
Stranger,
stranger,
strange
you
should
be
listening
like
a
river
to
Fremde,
Fremde,
seltsam,
dass
du
wie
ein
Fluss
zuhörst
The
end
of
my
curdled
song,
Bis
zum
Ende
meines
geronnenen
Liedes,
Nobody
knows
what
madness
could
come
along.
Niemand
weiß,
welcher
Wahnsinn
daherkommen
könnte.
Now
if
you
see
a
being
borne
into
a
trap
you
free
it,
Nun,
wenn
du
ein
Wesen
siehst,
das
in
eine
Falle
geboren
wurde,
befreist
du
es,
They
know
kindness
when
they
see
it,
Sie
erkennen
Güte,
wenn
sie
sie
sehen,
Stranger
Strange
would
it
come
if
you
could
call
it?
Fremde
Seltsame,
würde
es
kommen,
wenn
du
es
rufen
könntest?
Some
go
high
and
very
low,
none
too
different
or
the
same
you
know,
Manche
steigen
hoch
und
fallen
tief,
keiner
zu
anders
oder
gleich,
weißt
du,
I
know
cos
I've
seen
them
come
and
go.
Ich
weiß
es,
denn
ich
habe
sie
kommen
und
gehen
sehen.
It's
quiet
now,
the
streets
are
silent,
Es
ist
still
jetzt,
die
Straßen
sind
stumm,
When
music
out
of
the
arms
of
community
flies...
Wenn
Musik
aus
den
Armen
der
Gemeinschaft
fliegt...
Stranger
Strange
I
knew
I
knew
you,
Fremde
Seltsame,
ich
wusste,
ich
kannte
dich,
Now
the
bug
lights
in
the
bank
imbue
you
Nun
erfüllen
dich
die
Insektenlichter
in
der
Bank
With
eyes
like
decals
and
a
voice
like
an
iron
file.
Mit
Augen
wie
Abziehbildern
und
einer
Stimme
wie
eine
Eisenfeile.
Stranger
strange,
though
the
earth
be
an
anvil,
Fremde
Seltsame,
auch
wenn
die
Erde
ein
Amboss
sei,
I'm
not
waiting
for
the
hammer
to
fall,
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
der
Hammer
fällt,
I'm
not
waiting
for
anything
at
all
Ich
warte
überhaupt
auf
gar
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Anthony Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.