Augie March - Sunset Studies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Augie March - Sunset Studies




Sunset Studies
Закатные этюды
You are the queen of a dust bowl,
Ты королева царства пыльных бурь,
Ex to a crier in a town of ashes,
Бывшая жена плакальщика в городе праха,
This is what happens when a great love crashes.
Вот что происходит, когда великая любовь терпит крах.
Tonight you let me see you,
Сегодня ты позволила увидеть тебя,
For the first time, in a long time,
Впервые за долгое время,
For the first time, in a time
Впервые за всё то время
Without the fear of going blind,
Без страха ослепнуть,
Without the fear of going blind...
Без страха ослепнуть...
In a den of quitters in a hall of hosts,
В логове слабаков, в чертогах рая,
Between worn out waltzes and wedding toasts
Между избитыми вальсами и свадебными тостами
I heard a man confess that what he struggles with most
Я услышал, как мужчина признаётся, что больше всего его тяготит
Is the freedom for so long.
Свобода, длящаяся так долго.
Without a strong enough voice to tell him what's wrong,
Без достаточно сильного голоса, который сказал бы ему, что не так,
Without a will, without a prayer, without a passionate song to sing...
Без воли, без молитвы, без страстной песни, которую можно спеть...
Our favourite sons, our polished metal guns,
Наши любимые сыновья, наши начищенные металлические ружья,
Plagues, mermaids, setting suns
Мор, русалки, заходящие солнца
Our favourite sons, our polished metal guns,
Наши любимые сыновья, наши начищенные металлические ружья,
Plagues, mermaids, setting suns
Мор, русалки, заходящие солнца
Well all by and by and all through and through,
Что было, то прошло, сквозь всё это,
This is the only thing that comes back to you,
Только это и возвращается к тебе,
How you banged her on a cannon in a World War Two park in Gundagai,
Как ты трахал её на пушке во время Второй мировой в парке Гундагая,
O come on guy, O come on, you were born red-eyed and screaming,
О, да ладно тебе, парень, о, да ладно, ты родился с красными глазами и кричащим,
You mother was beaming, she trembled,
Твоя мать сияла, она дрожала,
And dabbed your eyes with mercury and rained on you the blessings three.
И промокнула твои глаза ртутью и пролила на тебя три благословения.
You were a babe of Spring now what's it going to be.
Ты был весенним младенцем, так что же будет.
Sunshine
Солнце
Our favourite songs, our polished metal guns.
Наши любимые песни, наши начищенные металлические ружья.
Plagues, mermaids, setting suns
Мор, русалки, заходящие солнца
Our favourite sons, our polished metal guns,
Наши любимые сыновья, наши начищенные металлические ружья,
Plagues, mermaids, setting suns
Мор, русалки, заходящие солнца
Upon all brave new breeds of old disease
На всех храбрых новых видах старых болезней
On rotten roots of family trees,
На гнилых корнях генеалогических древ,
On sold out universities,
На распроданных университетах,
Other sunset studies and these.
Другие закатные этюды и эти.





Writer(s): Glenn Anthony Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.