Paroles et traduction Augie March - The Night Is a Blackbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Is a Blackbird
Ночь словно Черный Дрозд
Well
it
tastes
like
a
Sunday,
У
этой
ночи
привкус
воскресенья,
There
should
be
music
in
the
front
room,
В
гостиной
должна
играть
музыка,
And
the
markets
a'milling
with
the
people
in
the
afternoon.
А
рынки
после
полудня
полны
гуляющих
людей.
And
there's
a
question
to
be
asked
if
you're
drinking
alone,
И
есть
один
вопрос,
если
ты
пьешь
в
одиночестве,
It's
what
horse
were
you
thrown
from
which
riderless
goes
on?
С
какого
коня
тебя
скинуло,
который
теперь
скачет
без
седока?
O
it
must
have
been
a
near
thing,
О,
это,
должно
быть,
было
близко,
But
no
novelty
to
you,
Но
не
новость
для
тебя,
All
the
trains
and
the
buses
and
the
cinemas
too,
Все
поезда,
автобусы
и
кинотеатры
тоже,
Breaking
down,
the
bloody
town,
all
reared
up
like
a
snake,
Ломаются,
этот
чертов
город,
вздыбился,
как
змея,
For
goodness
sake
don't
touch
it
or
you'll
never
wake
up...
Ради
всего
святого,
не
трогай
его,
а
то
никогда
не
проснешься...
His
father
misses
him,
His
mother
misses
him,
Отец
скучает
по
нему,
Мать
скучает
по
нему,
His
lady
dreams
of
kissing
him,
Его
возлюбленная
мечтает
поцеловать
его,
Bring
the
sun
back,
Bring
the
sun
back,
Верните
солнце,
Верните
солнце,
It's
been
dark,
now
it's
cold,
Было
темно,
теперь
холодно,
When
the
night
falls,
Bring
the
sun
back,
Bring
the
sun
back,
Когда
падет
ночь,
Верните
солнце,
Верните
солнце,
It's
a
blackbird,
he's
in
the
belly.
Это
черный
дрозд,
он
у
него
в
животе.
Well
it's
cold,
it's
cold,
it's
cold
and
it's
cold,
Холодно,
холодно,
холодно
и
холодно,
But
you've
a
roof
over
your
head
and
a
comfortable
bed,
Но
у
тебя
есть
крыша
над
головой
и
удобная
кровать,
Now
I'll
better,
I'll
be
true,
doing
things
like
I
ought
to,
Теперь
я
буду
лучше,
буду
честен,
буду
делать
то,
что
должен,
If
this
bird
lands
in
the
black
lands
of
Tulla
when
it's
due...
Если
эта
птица
приземлится
в
черных
землях
Туллы,
когда
придет
время...
His
father
misses
him,
His
mother
misses
him,
Отец
скучает
по
нему,
Мать
скучает
по
нему,
His
lady
dreams
of
kissing
him,
Его
возлюбленная
мечтает
поцеловать
его,
Bring
the
sun
back,
Bring
the
sun
back,
Верните
солнце,
Верните
солнце,
It's
been
dark,
now
it's
cold,
Было
темно,
теперь
холодно,
When
the
night
falls,
Когда
падет
ночь,
Bring
the
sun
back,
Bring
the
sun
back,
Верните
солнце,
Верните
солнце,
It's
a
blackbird,
he's
in
the
belly,
Это
черный
дрозд,
он
у
него
в
животе,
It's
a
blackbird,
he's
in
the
belly,
Это
черный
дрозд,
он
у
него
в
животе,
The
night's
a
blackbird,
We're
in
the
belly.
Ночь
- черный
дрозд,
мы
у
него
в
животе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenn Anthony Richards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.