Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
need
anything
just
call
me
Wenn
du
etwas
brauchst,
ruf
mich
einfach
an
Girl
you
know
that
I'm
balling
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
groß
rauskomme
Boutta
ball
out
like
spartan
Bin
dabei,
wie
ein
Spartaner
durchzustarten
Keep
it
300
we
sparking
Wir
halten
es
300,
wir
funken
Sent
you
my
love
that's
my
offering
Habe
dir
meine
Liebe
geschickt,
das
ist
mein
Angebot
Then
didn't
know
about
the
heart-ships
Dann
wusste
ich
nichts
von
Herzensangelegenheiten
Only
knew
about
the
hard
shit
Kann
nur
über
die
harten
Sachen
Had
to
be
weary
be
cautious
Musste
vorsichtig
sein,
achtsam
If
he
put
his
hands
you
promise
that
I'll
have
him
killed
Wenn
er
Hand
anlegt,
versprichst
du,
dass
ich
ihn
töten
lasse
Sorry
girl,
but
that
sorry
don't
change
how
I
feel
Tut
mir
leid,
Mädchen,
aber
das
"Tut
mir
leid"
ändert
nichts
an
meinen
Gefühlen
Have
someone
run
up
on
him
oh
I
bet
I
will
Lasse
jemanden
auf
ihn
los,
oh
ich
wette,
ich
werde
es
tun
Leave
him
there
laid
out
oh
he
staying
still
Lasse
ihn
dort
liegen,
oh
er
bleibt
still
I'm
not
tryna
be
famous
Ich
versuche
nicht,
berühmt
zu
werden
I
just
wanna
make
it
Ich
will
es
einfach
schaffen
Take
it
to
the
top
Es
bis
an
die
Spitze
schaffen
House
on
the
hills
Haus
auf
den
Hügeln
Get
to
work,
for
a
million
An
die
Arbeit,
für
eine
Million
I'll
do
lot
Ich
werde
viel
tun
They
said
" you
can't
rap
so
you
might
as
well
stop"
Sie
sagten:
"Du
kannst
nicht
rappen,
also
kannst
du
genauso
gut
aufhören"
I
came
from
the
block
Ich
kam
aus
dem
Block
Straight
from
the
jump
Direkt
vom
Start
weg
Jump
off
the
roof
Spring
vom
Dach
Shout
out
my
pops
Shoutout
an
meinen
Vater
That's
my
dawg
too,
true
Das
ist
auch
mein
Kumpel,
stimmt
Fuck
all
the
blues
Scheiß
auf
die
Blauen
Can't
roll
with
you
Kann
nicht
mit
dir
abhängen
I'ma
go
plot
Ich
werde
planen
l
lost
a
lot
Ich
habe
viel
verloren
Gained
a
lot
too
Habe
auch
viel
gewonnen
It
ain't
nothing
new
Es
ist
nichts
Neues
Look
what
I
grew
into
Schau,
was
aus
mir
geworden
ist
It's
nothing
to
lose
no
more
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
She
bad
so
beautiful
Sie
ist
so
wunderschön
Oh
I'm
on
the
avenue
Oh,
ich
bin
auf
der
Avenue
We
off
for
good
we
know
Wir
sind
endgültig
getrennt,
wir
wissen
es
When
she
get
mad
she
rude
Wenn
sie
wütend
wird,
ist
sie
unhöflich
Oh
you
moving
off
none
new
Oh,
du
ziehst
weg,
nichts
Neues
Look
what
I
grew
into
Schau,
was
aus
mir
geworden
ist
It's
nothing
to
lose
no
more
Es
gibt
nichts
mehr
zu
verlieren
She
bad
so
beautiful
Sie
ist
so
wunderschön
Oh
I'm
on
the
avenue
Oh,
ich
bin
auf
der
Avenue
We
off
for
good
we
know
Wir
sind
endgültig
getrennt,
wir
wissen
es
When
she
get
mad
she
rude
Wenn
sie
wütend
wird,
ist
sie
unhöflich
Oh
you
moving
off
none
new
Oh,
du
ziehst
weg,
nichts
Neues
I
just
wanna
have
a
good
time
Ich
will
einfach
nur
eine
gute
Zeit
haben
Got
good
brain
Hat
einen
klugen
Kopf
I
called
her
big
mind
Ich
nannte
sie
"Big
Mind"
To
the
big
league
In
die
große
Liga
Came
from
Texas
so
you
know
why
I
gotta
go
hard
Kam
aus
Texas,
also
weißt
du,
warum
ich
hart
arbeiten
muss
Momma
said
watch
out
with
your
heart
Mama
sagte,
pass
auf
mit
deinem
Herzen
"Cuz
if
she
fall
it's
your
fault
boy
don't
start"
"Denn
wenn
sie
fällt,
ist
es
deine
Schuld,
Junge,
fang
nicht
an"
Oh
nah
yeah
yeah
Oh
nein,
ja
ja
Type
to
do,
and
not
tell
Typ,
der
es
tut
und
nicht
erzählt
I
won't
fail,
that's
on
blood
Ich
werde
nicht
versagen,
das
schwöre
ich
Prepare,
I
raise
hell
Bereite
dich
vor,
ich
mache
die
Hölle
heiß
Never
cut,
I
work
it
out
Niemals
aufgeben,
ich
arbeite
daran
She
eat
it
up
Sie
liebt
es
I
beat
it
up
Ich
bring
sie
zum
Höhepunkt
I
throw
it
down
Ich
mache
es
richtig
I
miss
your
love
Ich
vermisse
deine
Liebe
I'll
call
you
now
Ich
rufe
dich
jetzt
an
You
on
my
phone
Du
bist
auf
meinem
Handy
I
know
your
tone
Ich
kenne
deinen
Ton
Who
that
around?
Wer
ist
da
bei
dir?
So
tell
me
now
Also
sag
es
mir
jetzt
Just
tell
me
nah
Sag
es
mir
einfach,
nein
I'll
leave
your
spot
Ich
verlasse
deinen
Platz
You
got
a
man
Du
hast
einen
Mann
That's
your
defense
Das
ist
deine
Verteidigung
You
moving
fast
Du
machst
schnell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.