August - In the Zone - traduction des paroles en allemand

In the Zone - Augusttraduction en allemand




In the Zone
In der Zone
Maybe if I give em' somethin' different
Vielleicht, wenn ich ihnen etwas anderes gebe
They might, tell me they love me
Vielleicht sagen sie mir dann, dass sie mich lieben
That's right, couldn't give em' everything
Genau, ich konnte ihnen nicht alles geben
Sum slight, but they don't really want that
Ein bisschen was, aber das wollen sie nicht wirklich
They want life
Sie wollen Leben
They want the energy
Sie wollen die Energie
I can't just give them my legacy
Ich kann ihnen nicht einfach mein Vermächtnis geben
I don't really like showing my heartache
Ich zeige nicht gerne meinen Herzschmerz
But really it's better than anything
Aber eigentlich ist es besser als alles andere
It's better than being an asshole
Es ist besser, als ein Arschloch zu sein
Can't lie being like this frightening
Ich kann nicht lügen, so zu sein ist beängstigend
Cant lie seeing lights might be just fine
Ich kann nicht lügen, Lichter zu sehen, könnte genau richtig sein
So giving my soul is better than life
Also ist es besser, meine Seele zu geben, als zu leben
Better than living a damn lie
Besser als eine verdammte Lüge zu leben
I lied I'm stuck on the upside
Ich habe gelogen, ich stecke auf der Oberseite fest
I fly on the downside of growing up
Ich fliege auf der Schattenseite des Erwachsenwerdens
I hated myself for way too long
Ich habe mich selbst viel zu lange gehasst
I'm phony I phoned in a couple of verses to fly by production
Ich bin unecht, ich habe ein paar Verse nur so dahingesagt, um die Produktion zu überfliegen
It's showin' up
Es zeigt sich
I notice the difference between the mistakes that I made and the progress I overseen
Ich bemerke den Unterschied zwischen den Fehlern, die ich gemacht habe, und dem Fortschritt, den ich übersehen habe
I'm not really overseen most times
Ich werde meistens nicht wirklich übersehen
I'm lyrically better than most guys
Ich bin textlich besser als die meisten Jungs
But slacking has been the majority most nights
Aber Faulheit war die meiste Zeit über die Mehrheit
It shows in my both eyes
Es zeigt sich in meinen beiden Augen
But I'm in the zone now
Aber ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone yea yea
Ich bin in der Zone, ja ja
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
Look at me, Look at me
Sieh mich an, sieh mich an
Man I'm in the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone yea yea
Ich bin in der Zone, ja ja
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
Look at me, Look at me
Sieh mich an, sieh mich an
Yea I'm in the zone they helped me to be here when I was alone
Ja, ich bin in der Zone, sie haben mir geholfen, hier zu sein, als ich allein war
And taking a chance it felt better at home
Und ein Risiko einzugehen, fühlte sich zu Hause besser an
But even the praise didn't feel like the truth
Aber selbst das Lob fühlte sich nicht wie die Wahrheit an
It felt like some pity was all I consumed
Es fühlte sich an, als ob ich nur Mitleid konsumierte
I don't really to think I feel like the best
Ich glaube nicht wirklich, dass ich mich wie der Beste fühle
The best at procrastination I'm obsessed
Der Beste im Aufschieben, ich bin besessen
With being so different I feel it's everything I think about
Davon, so anders zu sein, ich habe das Gefühl, dass es alles ist, woran ich denke
At first I just wanna be grown up
Zuerst wollte ich einfach nur erwachsen werden
I want to be like what they told me about
Ich möchte so sein, wie sie mir erzählt haben
I know to expect certain people hate me
Ich weiß, dass ich erwarten muss, dass mich bestimmte Leute hassen
I grew up on everyone's love here
Ich bin hier mit der Liebe aller aufgewachsen
You see who I am when you looking at me
Du siehst, wer ich bin, wenn du mich ansiehst
I needed a mask just to cover up
Ich brauchte eine Maske, nur um zu verdecken
My thoughts always show up right on my face
Meine Gedanken zeigen sich immer direkt in meinem Gesicht
And just like my thoughts expect all the talents I have in my body to show up
Und genau wie meine Gedanken erwarte ich, dass all die Talente, die ich in meinem Körper habe, auftauchen
At the wrong time
Zur falschen Zeit
Why I feel something wrong
Warum ich etwas Falsches fühle
Had to tell myself to be strong
Musste mir sagen, dass ich stark sein soll
I'm certain I'm special in certain ways
Ich bin mir sicher, dass ich in gewisser Weise besonders bin
I feel just like superman fly away
Ich fühle mich wie Superman, fliege weg
What I say I don't mean it in a bad way
Was ich sage, meine ich nicht böse
If you hate me or love me that's okay
Wenn du mich hasst oder liebst, ist das okay
But I never really know what to say
Aber ich weiß nie wirklich, was ich sagen soll
I always get in my own way
Ich stehe mir immer selbst im Weg
It's a curse when I think about it too much
Es ist ein Fluch, wenn ich zu viel darüber nachdenke
And a blessing when it comes to imagination
Und ein Segen, wenn es um die Vorstellungskraft geht
I feel like I'm better as a co-host
Ich fühle mich besser als Co-Moderator
Go home when I feel over done from
Gehe nach Hause, wenn ich mich überfordert fühle
It's a bad when I ramble in these situations
Es ist schlimm, wenn ich in diesen Situationen fasle
So I better just stop
Also höre ich besser einfach auf
I'm gone
Ich bin weg
But I'm in the zone now
Aber ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone yea yea
Ich bin in der Zone, ja ja
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
Look at me, Look at me
Sieh mich an, sieh mich an
Man I'm in the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone yea yea
Ich bin in der Zone, ja ja
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
I'm in the zone ain't no one can stop me
Ich bin in der Zone, niemand kann mich aufhalten
Man I'm the zone now
Mann, ich bin jetzt in der Zone
Look at me, Look at me
Sieh mich an, sieh mich an
As long as I come back for more
Solange ich für mehr zurückkomme
She's there for me
Ist sie für mich da





Writer(s): Eduardo Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.