Paroles et traduction August - NO RUSH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories
ain't
sticking
to
my
head
like
it
did
Воспоминания
уже
не
заседают
в
моей
голове,
как
раньше
Friends
not
really
friends
so
I
guess
it's
what
it
is
Друзья
- не
настоящие
друзья,
так
тому
и
быть
Hiding
from
the
truth
that
they
never
wanna
hear
Скрываюсь
от
правды,
которую
они
не
хотят
слышать
Had
to
go
back
to
my
roots
Пришлось
вернуться
к
своим
корням
Had
to
go
back
in
that
booth
Пришлось
вернуться
в
ту
будку
Had
to
go
push
myself
Пришлось
поднажать
на
себя
Might
just
dirty
this
suit
Возможно,
запачкаю
этот
костюм
Might
just
meet
my
maker
Возможно,
встречу
своего
создателя
He
know
he
ain't
make
no
fool
Он
знает,
что
не
делает
дураков
Might
just
need
some
paper
Возможно,
мне
просто
нужны
деньги
Ain't
that
why
they
going
to
school
Разве
не
поэтому
они
ходят
в
школу?
Ain't
asking
for
no
favors
Не
прошу
ни
о
каких
услугах
Ain't
no
one
I'm
looking
up
to
Ни
на
кого
не
равняюсь
Beeping
off
the
pager
Пищит
пейджер
They
need
me
down
back
at
the
stu
Я
нужен
им
обратно
в
студии
Rey
we
miss
you
Рей,
мы
скучаем
по
тебе
It's
so
damaging
Это
так
разрушительно
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
I
was
looking
at
some
pictures
way
back
in
my
wallet
Я
разглядывал
фотографии
у
себя
в
бумажнике
When
we
was
talking
Когда
мы
общались
Things
were
different
Все
было
по-другому
I
was
lost
but
I
was
in
my
pocket
Я
был
потерян,
но
у
меня
были
деньги
And
it
hurt
me
when
I
found
out
that
I
couldn't
stop
it
И
мне
было
больно,
когда
я
понял,
что
ничего
не
могу
с
этим
поделать
At
least
I
know
now
По
крайней
мере,
теперь
я
знаю
At
least
I'm
grown
now
По
крайней
мере,
теперь
я
вырос
At
least
I
figured
out
sometimes
we
gotta
slow
down
По
крайней
мере,
я
понял,
что
иногда
нужно
сбавлять
обороты
Confession
I'm
feeling
a
lot
Признаюсь,
я
многое
чувствую
You
made
your
way
to
my
place
Ты
пробралась
ко
мне
Yeah
you
enter
my
space
Да,
ты
врываешься
в
мое
пространство
Ya
you
come
right
inside
Да,
ты
приходишь
прямо
внутрь
Ya
ignore
all
the
signs
Да,
ты
игнорируешь
все
знаки
Ya
you
want
peace
Ты
хочешь
покоя
I
want
time
А
я
хочу
времени
Ya
you
want
streets
Ты
хочешь
тусовок
I
don't
give
it
to
you,
uh
Я
не
дам
тебе
это,
э-э
I
want
limits
for
you,
uh
Я
хочу
ограничить
тебя,
э-э
All
my
minutes
they
been
up
Все
мои
минуты
на
исходе
All
my
lyrics
hitting
tough
Все
мои
тексты
бьют
наповал
Taking
pictures
we
been
fucked
Фотографируемся,
нам
было
хорошо
All
the
images
look
scuffed
Все
изображения
выглядят
потертыми
Got
my
scarf
around
her
face
Мой
шарф
на
ее
лице
Know
she
pretty
know
wassup
Знаю,
она
красивая,
знаю,
в
чем
дело
Got
my
hickey
on
her
waste
Мой
засос
на
ее
талии
Places
no
one
seen
before
Места,
где
раньше
никого
не
было
And
we
been
talking
yeah
we
cool
И
мы
общались,
да,
мы
крутые
We
had
it
low-key
and
we
jump
У
нас
все
было
тихо,
и
мы
прыгаем
What's
the
trust
without
the
love
Что
такое
доверие
без
любви?
What's
the
love
without
the
chump
Что
такое
любовь
без
простофили?
What's
the
chump
without
the
money
Что
такое
простофиля
без
денег?
Get
that
money
I
chase
no
hoe
Зарабатывай
деньги,
я
не
гонюсь
за
бабами
Cannot
play
me
for
a
dummy
and
I
put
that
on
my
bro
Нельзя
играть
со
мной,
как
с
дураком,
и
я
клянусь
этим
своим
братом
On
this
side
it's
always
sunny,
but
my
chain
it
kept
me
cold
На
этой
стороне
всегда
солнечно,
но
моя
цепь
не
давала
мне
замерзнуть
Had
to
keep
it
low-key
so
they
never
know
Пришлось
держать
все
в
секрете,
чтобы
они
никогда
не
узнали
And
I
went
from
being
in
my
way
to
taking
control
И
я
прошел
путь
от
того,
кто
стоял
у
себя
на
пути,
до
того,
кто
взял
все
под
контроль
Breaking
myself
to
get
back
on
the
road
Ломаю
себя,
чтобы
вернуться
на
дорогу
Back
on
a
roll
Снова
в
строю
Making
decisions
that
help
to
make
me
be
the
person
they
need
and
not
someone
to
hold
Принимаю
решения,
которые
помогают
мне
стать
тем,
кто
им
нужен,
а
не
тем,
за
кого
нужно
держаться
Someone
to
come
in
and
challenge
the
feats
Тем,
кто
придет
и
бросит
вызов
достижениям
They
couldn't
see
Которые
они
не
могли
видеть
They
on
the
beach
Они
на
пляже
I'm
in
the
sea
А
я
в
море
Cause
I'm
making
the
waves
that
they
struggle
to
stay
on
Потому
что
я
создаю
волны,
на
которых
им
трудно
удержаться
Bitch
I'm
on
my
feet
Сука,
я
на
ногах
I
cannot
see
my
defeat
Я
не
вижу
своего
поражения
So
just
tell
me
what
you
need
Так
что
просто
скажи
мне,
что
тебе
нужно
I
need
something
y'all
ain't
reached
Мне
нужно
то,
чего
вы
все
еще
не
достигли
Help
is
something
y'all
can't
give
to
me
Помощь
- это
то,
чего
вы
не
можете
мне
дать
I
need
more
victories
Мне
нужно
больше
побед
And
I'd
kill
just
to
see
my
niece
И
я
убил
бы,
чтобы
увидеть
свою
племянницу
And
to
see
my
fam
never
struggle
on
me
И
чтобы
моя
семья
никогда
не
нуждалась
во
мне
Never
feel
pressure
Никогда
не
чувствовать
давления
That
pressure
on
me
Того
давления,
что
на
мне
They
made
a
diamond
Они
сделали
бриллиант
Time
to
cash
out
on
the
prize
dawg
Время
обналичить
приз,
братан
I'm
making
promises
that
compromise
my
sanity
Я
даю
обещания,
которые
ставят
под
угрозу
мою
вменяемость
I
Hope
they
proud
of
me
Надеюсь,
они
гордятся
мной
Oh
man
I
hope
they
proud
of
me
О,
чувак,
надеюсь,
они
гордятся
мной
I
hope
they
proud
of
me
Надеюсь,
они
гордятся
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Briones
Album
GAMMA
date de sortie
14-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.