Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up to Something
Auf etwas aus
I
don't
like
to
text
no
thots
they
always
up
to
something
Ich
schreibe
ungern
mit
Schlampen,
sie
haben
immer
etwas
vor
If
I
got
the
bag
I
gotta
triple
got
to
double
it
Wenn
ich
die
Kohle
habe,
muss
ich
sie
verdreifachen,
verdoppeln
Hope
it
don't
go
bad
when
I
pop
out
with
her
in
public
Hoffe,
es
läuft
nicht
schief,
wenn
ich
mit
ihr
in
der
Öffentlichkeit
auftauche
She
don't
like
backwoods
I
brought
a
dutch
and
I
said
"stuff
it"
Sie
mag
keine
Backwoods,
ich
habe
einen
Dutch
mitgebracht
und
gesagt
"stopf
ihn"
Playing
with
my
money
that
ain't
funny
that
ain't
funny
Mit
meinem
Geld
spielen
ist
nicht
lustig,
das
ist
nicht
lustig
You
is
no
finesser
I
got
this
shit
in
my
blood
ya
Du
bist
kein
Finesser,
ich
habe
das
hier
in
meinem
Blut,
ja
Put
you
on
the
stretcher
since
you
really
think
I'm
dummy
Ich
lege
dich
auf
die
Trage,
weil
du
mich
wirklich
für
dumm
hältst
Might
fuck
on
my
ex
and
I
know
she
down
we
both
said
fuck
it
Könnte
mit
meiner
Ex
schlafen,
und
ich
weiß,
sie
ist
dabei,
wir
haben
beide
"scheiß
drauf"
gesagt
She
just
hopped
in
gettin
dinner
take
out
on
the
road
Sie
ist
gerade
eingestiegen,
holt
sich
Abendessen
zum
Mitnehmen
auf
der
Straße
These
boys
be
tripping
swear
to
god
stop
acting
like
a
hoe
Diese
Jungs
flippen
aus,
schwöre
bei
Gott,
hör
auf,
dich
wie
eine
Schlampe
zu
benehmen
You
think
I'm
kidding
Du
denkst,
ich
mache
Witze
Pull
up
on
me,
cuz
I
want
the
smoke
Komm
zu
mir,
denn
ich
will
den
Rauch
Yeah
I
want
the
smoke
Ja,
ich
will
den
Rauch
I
know
you
don't,
I
know
you
don't
Ich
weiß,
du
nicht,
ich
weiß,
du
nicht
Yeah
I'm
sorry
that
your
girl
think
that
I
am
a
star
Ja,
es
tut
mir
leid,
dass
dein
Mädchen
denkt,
ich
wäre
ein
Star
I
see
you
balling
Ich
sehe,
du
gibst
an
Said
you
flexing,
but
you
don't
go
hard
Sagtest,
du
prahlst,
aber
du
gibst
nicht
richtig
Gas
Yeah
I'm
cocky,
that
I
know
Ja,
ich
bin
überheblich,
das
weiß
ich
Bitch
I
am
dog
Schlampe,
ich
bin
ein
Hund
I've
been
crewed
up
Ich
war
in
der
Crew
Now
I
grew
up
going
hella
far
Jetzt
bin
ich
erwachsen
und
komme
verdammt
weit
Got
that
same
fit
put
it
on
and
I
just
do
it
better
Habe
das
gleiche
Outfit,
ziehe
es
an
und
ich
mache
es
einfach
besser
She
speak
my
language
Baccarat
on
my
new
Gucci
sweater
Sie
spricht
meine
Sprache,
Baccarat
auf
meinem
neuen
Gucci-Pullover
She
want
to
tape
it,
drop
the
top,
and
then
we'll
watch
it
later
Sie
will
es
aufnehmen,
das
Verdeck
öffnen
und
dann
schauen
wir
es
uns
später
an
I'm
under
god
Ich
stehe
unter
Gott
I
know
I'm
hot
Ich
weiß,
ich
bin
heiß
Can't
no
boy
fuck
with
Baker
Kein
Junge
kann
sich
mit
Baker
anlegen
I
don't
like
to
text
no
thots
they
always
up
to
something
Ich
schreibe
ungern
mit
Schlampen,
sie
haben
immer
etwas
vor
If
I
got
the
bag
I
gotta
triple
got
to
double
it
Wenn
ich
die
Kohle
habe,
muss
ich
sie
verdreifachen,
verdoppeln
Hope
it
don't
go
bad
when
I
pop
out
with
her
in
public
Hoffe,
es
läuft
nicht
schief,
wenn
ich
mit
ihr
in
der
Öffentlichkeit
auftauche
She
don't
like
backwoods
I
brought
a
dutch
and
I
said
"stuff
it"
Sie
mag
keine
Backwoods,
ich
habe
einen
Dutch
mitgebracht
und
gesagt
"stopf
ihn"
Still
rolling
up
with
my
team
Ich
drehe
immer
noch
mit
meinem
Team
I
need
these
cameras
on
me
Ich
brauche
diese
Kameras
auf
mich
gerichtet
I
need
somebody
outside
Ich
brauche
jemanden
draußen
I
don't
feel
safe
in
this
city
Ich
fühle
mich
in
dieser
Stadt
nicht
sicher
Might
see
me
soon
in
dubai
Vielleicht
seht
ihr
mich
bald
in
Dubai
I'm
doing
me
and
keeping
clean
Ich
mache
mein
Ding
und
bleibe
sauber
Now
please
don't
fuck
with
the
vibe
Bitte
stört
jetzt
nicht
die
Stimmung
Got
all
these
drugs
in
my
system
Habe
all
diese
Drogen
in
meinem
System
I
swear
I
think
I'm
on
fire
Ich
schwöre,
ich
glaube,
ich
stehe
in
Flammen
I'm
putting
beatings
on
demons
Ich
verprügle
Dämonen
Lil
dummies
wasting
my
time
Kleine
Dummköpfe
verschwenden
meine
Zeit
Y'all
need
to
stay
out
my
business
Ihr
müsst
euch
aus
meinen
Geschäften
raushalten
I'm
busy
keeping
it
tight
Ich
bin
damit
beschäftigt,
alles
in
Ordnung
zu
halten
I'm
far,
I'm
way
out
of
sight
Ich
bin
weit,
ich
bin
außer
Sichtweite
My
fault,
you
can't
come
with
mine
Mein
Fehler,
du
kannst
nicht
mit
meinem
mithalten
I
know
you
wondering
why
I'm
still
going
I
just
don't
see
your
signs
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
warum
ich
immer
noch
weitermache,
ich
sehe
deine
Zeichen
einfach
nicht
New
girl
been
talking
foreign
to
me
I
might
spend
the
night
Ein
neues
Mädchen
hat
fremd
mit
mir
geredet,
vielleicht
verbringe
ich
die
Nacht
Working
them
double
shifts
got
me
feeling
like
who
am
I
Die
Doppelschichten
geben
mir
das
Gefühl,
wer
bin
ich?
Treat
me
like
don
a
don
Behandle
mich
wie
einen
Don
Feasting
like
Ramadan
Schlemme
wie
im
Ramadan
I
don't
like
to
text
no
thots
they
always
up
to
something
Ich
schreibe
ungern
mit
Schlampen,
sie
haben
immer
etwas
vor
If
I
got
the
bag
I
gotta
triple
got
to
double
it
Wenn
ich
die
Kohle
habe,
muss
ich
sie
verdreifachen,
verdoppeln
Hope
it
don't
go
bad
when
I
pop
out
with
her
in
public
Hoffe,
es
läuft
nicht
schief,
wenn
ich
mit
ihr
in
der
Öffentlichkeit
auftauche
She
don't
like
backwoods
I
brought
a
dutch
and
I
said
"stuff
it"
Sie
mag
keine
Backwoods,
ich
habe
einen
Dutch
mitgebracht
und
gesagt
"stopf
ihn"
Playing
with
my
money
that
ain't
funny
that
ain't
funny
Mit
meinem
Geld
spielen
ist
nicht
lustig,
das
ist
nicht
lustig
You
is
no
finesser
if
I
got
this
shit
in
my
blood
ya
Du
bist
kein
Finesser,
wenn
ich
das
hier
in
meinem
Blut
habe,
ja
Put
you
on
the
stretcher
since
you
really
think
I'm
dummy
Ich
lege
dich
auf
die
Trage,
weil
du
mich
wirklich
für
dumm
hältst
Might
fuck
on
my
ex
and
I
know
she
down
we
both
said
fuck
it
Könnte
mit
meiner
Ex
schlafen,
und
ich
weiß,
sie
ist
dabei,
wir
haben
beide
"scheiß
drauf"
gesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Velasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.