August - Up to Something - traduction des paroles en allemand

Up to Something - Augusttraduction en allemand




Up to Something
Auf etwas aus
I don't like to text no thots they always up to something
Ich schreibe ungern mit Schlampen, sie haben immer etwas vor
If I got the bag I gotta triple got to double it
Wenn ich die Kohle habe, muss ich sie verdreifachen, verdoppeln
Hope it don't go bad when I pop out with her in public
Hoffe, es läuft nicht schief, wenn ich mit ihr in der Öffentlichkeit auftauche
She don't like backwoods I brought a dutch and I said "stuff it"
Sie mag keine Backwoods, ich habe einen Dutch mitgebracht und gesagt "stopf ihn"
Playing with my money that ain't funny that ain't funny
Mit meinem Geld spielen ist nicht lustig, das ist nicht lustig
You is no finesser I got this shit in my blood ya
Du bist kein Finesser, ich habe das hier in meinem Blut, ja
Put you on the stretcher since you really think I'm dummy
Ich lege dich auf die Trage, weil du mich wirklich für dumm hältst
Might fuck on my ex and I know she down we both said fuck it
Könnte mit meiner Ex schlafen, und ich weiß, sie ist dabei, wir haben beide "scheiß drauf" gesagt
She just hopped in gettin dinner take out on the road
Sie ist gerade eingestiegen, holt sich Abendessen zum Mitnehmen auf der Straße
These boys be tripping swear to god stop acting like a hoe
Diese Jungs flippen aus, schwöre bei Gott, hör auf, dich wie eine Schlampe zu benehmen
You think I'm kidding
Du denkst, ich mache Witze
Pull up on me, cuz I want the smoke
Komm zu mir, denn ich will den Rauch
Yeah I want the smoke
Ja, ich will den Rauch
I know you don't, I know you don't
Ich weiß, du nicht, ich weiß, du nicht
Yeah I'm sorry that your girl think that I am a star
Ja, es tut mir leid, dass dein Mädchen denkt, ich wäre ein Star
I see you balling
Ich sehe, du gibst an
Said you flexing, but you don't go hard
Sagtest, du prahlst, aber du gibst nicht richtig Gas
Yeah I'm cocky, that I know
Ja, ich bin überheblich, das weiß ich
Bitch I am dog
Schlampe, ich bin ein Hund
I've been crewed up
Ich war in der Crew
Now I grew up going hella far
Jetzt bin ich erwachsen und komme verdammt weit
Got that same fit put it on and I just do it better
Habe das gleiche Outfit, ziehe es an und ich mache es einfach besser
She speak my language Baccarat on my new Gucci sweater
Sie spricht meine Sprache, Baccarat auf meinem neuen Gucci-Pullover
She want to tape it, drop the top, and then we'll watch it later
Sie will es aufnehmen, das Verdeck öffnen und dann schauen wir es uns später an
I'm under god
Ich stehe unter Gott
I know I'm hot
Ich weiß, ich bin heiß
Can't no boy fuck with Baker
Kein Junge kann sich mit Baker anlegen
I don't like to text no thots they always up to something
Ich schreibe ungern mit Schlampen, sie haben immer etwas vor
If I got the bag I gotta triple got to double it
Wenn ich die Kohle habe, muss ich sie verdreifachen, verdoppeln
Hope it don't go bad when I pop out with her in public
Hoffe, es läuft nicht schief, wenn ich mit ihr in der Öffentlichkeit auftauche
She don't like backwoods I brought a dutch and I said "stuff it"
Sie mag keine Backwoods, ich habe einen Dutch mitgebracht und gesagt "stopf ihn"
Still rolling up with my team
Ich drehe immer noch mit meinem Team
I need these cameras on me
Ich brauche diese Kameras auf mich gerichtet
I need somebody outside
Ich brauche jemanden draußen
I don't feel safe in this city
Ich fühle mich in dieser Stadt nicht sicher
Might see me soon in dubai
Vielleicht seht ihr mich bald in Dubai
I'm doing me and keeping clean
Ich mache mein Ding und bleibe sauber
Now please don't fuck with the vibe
Bitte stört jetzt nicht die Stimmung
Got all these drugs in my system
Habe all diese Drogen in meinem System
I swear I think I'm on fire
Ich schwöre, ich glaube, ich stehe in Flammen
I'm putting beatings on demons
Ich verprügle Dämonen
Lil dummies wasting my time
Kleine Dummköpfe verschwenden meine Zeit
Y'all need to stay out my business
Ihr müsst euch aus meinen Geschäften raushalten
I'm busy keeping it tight
Ich bin damit beschäftigt, alles in Ordnung zu halten
I'm far, I'm way out of sight
Ich bin weit, ich bin außer Sichtweite
My fault, you can't come with mine
Mein Fehler, du kannst nicht mit meinem mithalten
I know you wondering why I'm still going I just don't see your signs
Ich weiß, du fragst dich, warum ich immer noch weitermache, ich sehe deine Zeichen einfach nicht
New girl been talking foreign to me I might spend the night
Ein neues Mädchen hat fremd mit mir geredet, vielleicht verbringe ich die Nacht
Working them double shifts got me feeling like who am I
Die Doppelschichten geben mir das Gefühl, wer bin ich?
Treat me like don a don
Behandle mich wie einen Don
Feasting like Ramadan
Schlemme wie im Ramadan
I don't like to text no thots they always up to something
Ich schreibe ungern mit Schlampen, sie haben immer etwas vor
If I got the bag I gotta triple got to double it
Wenn ich die Kohle habe, muss ich sie verdreifachen, verdoppeln
Hope it don't go bad when I pop out with her in public
Hoffe, es läuft nicht schief, wenn ich mit ihr in der Öffentlichkeit auftauche
She don't like backwoods I brought a dutch and I said "stuff it"
Sie mag keine Backwoods, ich habe einen Dutch mitgebracht und gesagt "stopf ihn"
Playing with my money that ain't funny that ain't funny
Mit meinem Geld spielen ist nicht lustig, das ist nicht lustig
You is no finesser if I got this shit in my blood ya
Du bist kein Finesser, wenn ich das hier in meinem Blut habe, ja
Put you on the stretcher since you really think I'm dummy
Ich lege dich auf die Trage, weil du mich wirklich für dumm hältst
Might fuck on my ex and I know she down we both said fuck it
Könnte mit meiner Ex schlafen, und ich weiß, sie ist dabei, wir haben beide "scheiß drauf" gesagt





Writer(s): Robert Velasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.