Paroles et traduction August Alsina feat. Yo Gotti - Brakes (feat. Yo Gotti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brakes (feat. Yo Gotti)
Тормоза (feat. Yo Gotti)
Save
the
world
Спасти
мир
I
got
220
on
the
dash,
runnin'
through
the
red
lights
220
на
спидометре,
пролетаю
на
красный
Gettin'
to
the
bag,
makin'
sure
the
bread
right
Добываю
деньги,
слежу,
чтоб
всё
было
гладко
I'm
just
doing
me,
tryna
live
my
best
life
Просто
живу,
как
хочу,
своей
лучшей
жизнью
Shootin'
for
the
top,
never
gonna
stop
Стремлюсь
к
вершине,
не
остановлюсь
ни
на
миг
Like
I
ain't
got
no
brakes
Словно
у
меня
нет
тормозов
I
ain't
stoppin'
like
I
got
no
brakes
Не
остановлюсь,
словно
у
меня
нет
тормозов
Workin'
'round
the
clock,
no
takin'
breaks
Работаю
круглые
сутки,
без
перерывов
I
know
I
can
bend,
but
never
break
Знаю,
я
могу
прогнуться,
но
не
сломаюсь
Puttin'
money
in
the
bank
until
it
breaks
(skrrt,
skrrt)
Кладу
деньги
в
банк,
пока
он
не
лопнет
(скррт,
скррт)
Rollie
on
my
wrist,
that's
two-tone
Ролекс
на
запястье,
двухцветный
I
been
in
the
gym,
I
put
a
few
on
Я
в
зале
пахал,
нарастил
немного
мускулов
Had
to
sink
or
swim,
I
took
a
cruise
on
it
Плыть
или
тонуть,
я
отправился
в
плавание
A
lot
of
people
slap
this
shit
and
snooze
on
it
Многие
просто
слушают
этот
трек
и
дремлют
I
been
puttin'
in
work
in,
put
in
overtime
Я
пахал,
работал
сверхурочно
You
thought
I
was
hidin',
now
you
see
me
shinin'
Ты
думал,
я
прячусь,
а
теперь
видишь,
как
я
сияю
Gave
you
niggas
time,
and
you
still
couldn't
stop
me
Дал
вам,
ниггерам,
время,
и
вы
всё
равно
не
смогли
меня
остановить
You
call
me
conceited,
your
bitch
call
me
cocky
Ты
называешь
меня
самодовольным,
твоя
сучка
называет
меня
дерзким
'Cause
I
beat
the
pussy
like
Rocky
Потому
что
я
бью
киску,
как
Рокки
Already
know
that
I'm
undefeated
И
ты
знаешь,
что
я
непобедим
She
never
want
me
to
stop
Она
никогда
не
хочет,
чтобы
я
останавливался
Fall
off
the
bed
when
I
try
to
eat
it
Падает
с
кровати,
когда
я
пытаюсь
её
съесть
Girl,
come
here,
I'm
tryna
make
them
legs
shake
Детка,
иди
сюда,
я
хочу,
чтобы
твои
ножки
дрожали
Beat
that
pussy
'til
the
mattress,
'til
the
bed
break
Буду
трахать
тебя,
пока
матрас,
пока
кровать
не
сломается
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
How
we
end
up
on
the
floor?
I
gotta
go
Как
мы
оказались
на
полу?
Мне
пора
идти
I
got
220
on
the
dash,
runnin'
through
the
red
lights
220
на
спидометре,
пролетаю
на
красный
Gettin'
to
the
bag,
makin'
sure
the
bread
right
Добываю
деньги,
слежу,
чтоб
всё
было
гладко
I'm
just
doing
me,
tryna
live
my
best
life
Просто
живу,
как
хочу,
своей
лучшей
жизнью
Shootin'
for
the
top,
never
gonna
stop
Стремлюсь
к
вершине,
не
остановлюсь
ни
на
миг
Like
I
ain't
got
no
brakes
Словно
у
меня
нет
тормозов
I
ain't
stoppin'
like
I
got
no
brakes
Не
остановлюсь,
словно
у
меня
нет
тормозов
Workin'
'round
the
clock,
no
takin'
breaks
Работаю
круглые
сутки,
без
перерывов
I
know
I
can
bend,
but
never
break
Знаю,
я
могу
прогнуться,
но
не
сломаюсь
Puttin'
money
in
the
bank
until
it
breaks
Кладу
деньги
в
банк,
пока
он
не
лопнет
New
whip
(whip),
new
bitch
(bitch)
Новая
тачка
(тачка),
новая
сучка
(сучка)
New
40
(40),
all
clips
(clips)
Новый
40-й
(40-й),
все
обоймы
(обоймы)
Same
gang
(what?),
same
clique
(clique)
Та
же
банда
(что?),
та
же
клика
(клика)
I
never
(never)
switch
ships
(ships)
Я
никогда
(никогда)
не
меняю
корабли
(корабли)
Bitch
trippin'
(trippin'),
I'm
gone
(gone)
Сучка
бесится
(бесится),
я
ушёл
(ушёл)
Bye
bye
(bye),
no
home
(home)
Пока-пока
(пока),
нет
дома
(дома)
No
drummer
(drummer),
rolling
stone
(stone)
Без
барабанщика
(барабанщика),
Rolling
Stone
(Stone)
I
can
stress
on
my
own
Я
могу
справиться
со
стрессом
сам
Bitch,
you
blessed
(blessed),
can't
you
see
it?
(See
it?)
Сучка,
ты
благословенна
(благословенна),
разве
ты
не
видишь?
(Видишь?)
Always
arguin'
like
we
kids
(kids)
Вечно
спорим,
как
дети
(дети)
All
the
work
that
I
put
in
(yeah)
Всю
работу,
что
я
вложил
(да)
Fuck
her
friend
to
get
revenge
(payback)
Трахнул
её
подругу,
чтобы
отомстить
(расплата)
My
old
bitch
trippin',
got
a
new
one
(a
new
one)
Моя
бывшая
бесится,
у
меня
новая
(новая)
New
one
brought
a
friend,
that's
a
threesome
(a
threesome)
Новая
привела
подругу,
вот
и
тройничок
(тройничок)
'Cause
I
beat
the
pussy
like
Rocky
Потому
что
я
бью
киску,
как
Рокки
Already
know
that
I'm
undefeated
И
ты
знаешь,
что
я
непобедим
She
never
want
me
to
stop
Она
никогда
не
хочет,
чтобы
я
останавливался
Fall
off
the
bed
when
I
try
to
eat
it
Падает
с
кровати,
когда
я
пытаюсь
её
съесть
Girl,
come
here,
I'm
tryna
make
them
legs
shake
Детка,
иди
сюда,
я
хочу,
чтобы
твои
ножки
дрожали
Beat
that
pussy
'til
the
mattress,
'til
the
bed
break
Буду
трахать
тебя,
пока
матрас,
пока
кровать
не
сломается
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
How
we
end
up
on
the
floor?
I
gotta
go
Как
мы
оказались
на
полу?
Мне
пора
идти
I
got
220
on
the
dash
(yeah)
220
на
спидометре
(да)
Runnin'
through
the
red
lights
(skrrt,
skrrt)
Пролетаю
на
красный
(скррт,
скррт)
Gettin'
to
the
bag,
makin'
sure
the
bread
right
Добываю
деньги,
слежу,
чтоб
всё
было
гладко
I'm
just
doing
me,
tryna
live
my
best
life
Просто
живу,
как
хочу,
своей
лучшей
жизнью
Shootin'
for
the
top,
never
gonna
stop
Стремлюсь
к
вершине,
не
остановлюсь
ни
на
миг
Like
I
ain't
got
no
brakes
Словно
у
меня
нет
тормозов
I
ain't
stoppin'
like
I
got
no
brakes
Не
остановлюсь,
словно
у
меня
нет
тормозов
Workin'
'round
the
clock,
no
takin'
breaks
Работаю
круглые
сутки,
без
перерывов
I
know
I
can
bend,
but
never
break
Знаю,
я
могу
прогнуться,
но
не
сломаюсь
Puttin'
money
in
the
bank
until
it
breaks
Кладу
деньги
в
банк,
пока
он
не
лопнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Jeanty, Mario Mims, Sean Mcmillion, Amanda Jones, August Alsina, Jean Lamothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.