August Alsina - Downtown - Commentary - traduction des paroles en russe

Downtown - Commentary - August Alsinatraduction en russe




Downtown - Commentary
Центр города - Комментарий
Word got around that a nigga got shot
Разнеслись слухи, что ниггера подстрелили,
Heard a nigga drew down and he bucked so his ass got popped
Слышал, ниггер выхватил пушку, но его самого уложили.
We was on my block tryna move these rocks
Мы были на моем районе, пытались сбыть товар,
Tryna stack this cash on the low, gotta duck these cops
Пытались незаметно набить деньгами карман, уворачиваясь от копов.
We was right off 3rd and Pollock, chilling in the back of the track
Мы были прямо у Третьей и Поллок, зависали в кузове грузовика,
Niggas got packs, tryna get them racks
У ниггеров были пакеты, все хотели срубить бабла,
, X-5 I was riding in the back
В X5 я сидел сзади,
With the Brother's Fried Chicken and the gat in my lap
С жареной курицей и стволом на коленях, детка.
17 had no dreams
В 17 у меня не было мечтаний,
Drinking 4 LOKO, Sprite and codeine
Попивал Four Loko, спрайт и кодеин,
First class I was on lean
В первом классе я уже сидел на лине,
Said fuck high-school so I left Reed
Забил на школу, так что ушел из Рида.
No one told me life would be this way
Никто не говорил мне, что жизнь будет такой,
I swear nobody told me
Клянусь, никто не говорил,
Guess this is the game we chose to play
Наверное, это та игра, в которую мы решили играть,
Crazy how it's always been the same
Странно, как все всегда одинаково,
People dying every day
Люди умирают каждый день,
That ain't nothing new when you from downtown, downtown
В этом нет ничего нового, когда ты из центра, из центра.
Out here trying to make a way
Пытаюсь проложить себе путь,
I won't let these niggas take me downtown, down
Я не позволю этим ниггерам утащить меня в центр, вниз.
(So I ride) Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
я еду) Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
(So I ride) Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
я еду) Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них.
Phone just ring, heard a nigga got got
Звонит телефон, говорят, ниггера пришили,
He was over in the east, last thing that he heard six shots
Он был на востоке, последнее, что он услышал - шесть выстрелов.
He ain't get no love from the cops, nobody got caught
Копы его не пожалели, никого не поймали,
Real talk when I heard who it was, my heart damn near stopped
Честно говоря, когда я услышал, кто это был, мое сердце чуть не остановилось.
Somebody done killed my brother now I gotta get back
Кто-то убил моего брата, теперь я должен отомстить,
Letting off cause a nigga gotta feel that
Спускаю курок, потому что должен это почувствовать,
Sitting shotgun with the shot gun
Сижу на пассажирском с дробовиком,
When you hear the shots come, nigga don't run
Когда услышишь выстрелы, ниггер, не беги.
Already bad, it can only get worse
И так все плохо, может быть только хуже,
Hand full of steel cause the shit still hurts
Пригоршня стали, потому что все еще болит,
Cut so deep when they put him in the hearse
Так глубоко ранит, когда его кладут в катафалк,
Never saw 25, had to put 'em in the dirt
Не дожил до 25, пришлось закопать его в землю.
No one told me life would be this way
Никто не говорил мне, что жизнь будет такой,
I swear nobody told me
Клянусь, никто не говорил,
Guess this is the game we chose to play
Наверное, это та игра, в которую мы решили играть,
Crazy how it's always been the same
Странно, как все всегда одинаково,
People dying every day
Люди умирают каждый день,
That ain't nothing new when you from downtown, downtown
В этом нет ничего нового, когда ты из центра, из центра.
Out here trying to make a way
Пытаюсь проложить себе путь,
I won't let these niggas take me downtown, down
Я не позволю этим ниггерам утащить меня в центр, вниз.
(So I ride) Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
я еду) Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
(So I ride) Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
я еду) Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них.
Once upon a time downtown in the 9
Однажды в центре, в 9-м районе,
Where they don't mind dying
Где им не страшно умирать,
Sworn to a life of crime, was a young'n only stood 5'5
Поклялся жить преступной жизнью, был юнцом ростом всего 5'5",
Big money on his mind
Думал о больших деньгах,
Clothes ain't wrinkled while his hands on his iron
Одежда не помята, пока его руки на стволе,
Shot six times right in front of my mom
Шесть раз выстрелили прямо перед моей мамой,
Had a .32, man I'm lucky to survive
У меня был .32, мне повезло, что выжил,
On that Pac "Juice", real niggas don't die
Как у Пака в "Juice", настоящие ниггеры не умирают.
Bitch, I'm from A-Town, slang crack on the same sac
Сука, я из Атланты, толкал крэк на том же месте,
Blood stains there from a homie with his head cracked
Пятна крови от кореша с простреленной головой,
Bome Gs like A-Wax
Настоящие гангстеры, как A-Wax,
They been doing this shit way back since A-Track
Они занимаются этим дерьмом еще с тех пор, как был A-Track,
And we yell "Rida Gang Act"
И мы кричим "Rida Gang Act",
You can get fame there from the way you go and bang that
Можешь стать известным благодаря тому, как ты стреляешь,
Truth from the head watch how you aim that
Правда из головы, смотри, как ты целишься,
Price on your head and we gonna take that
Цена за твою голову, и мы ее возьмем.
It's about to go down
Сейчас все начнется,
You ain't about this then you better go now
Если ты не с нами, то лучше уходи сейчас же,
Sun going down, keep the 'dow down
Солнце садится, держи район под контролем,
Everybody lay down, ski mask down
Все на землю, лыжные маски вниз,
All you gonna see is my eyes and my frown
Все, что ты увидишь, это мои глаза и мой хмурый взгляд,
Last thing you hear is my gun going pow
Последнее, что ты услышишь, это мой пистолет - бах!
It happens every day round my way
Это происходит каждый день в моем районе,
This ain't nothing new you grew up downtown, huh!
В этом нет ничего нового, ты вырос в центре, ха!
People dying every day
Люди умирают каждый день,
That ain't nothing new when you from downtown, downtown
В этом нет ничего нового, когда ты из центра, из центра.
Out here trying to make a way
Пытаюсь проложить себе путь,
I won't let these niggas take me downtown, down
Я не позволю этим ниггерам утащить меня в центр, вниз.
(So I ride) Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
я еду) Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
(So I ride) Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
я еду) Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них,
Riding on these niggas, I be riding, I be riding on 'em
Наезжаю на этих ниггеров, я еду, я еду на них.
End
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.