Paroles et traduction August Alsina - If We Broke Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
we
broke
up
I
know
what
I
would
do
(What)
Если
бы
мы
расстались,
я
знаю,
что
бы
я
сделал
(что).
Call
and
take
the
cable
out
my
name
(That's
right)
Позвони
и
сними
кабель
с
моего
имени
(это
верно).
Make
sure
that
the
WiFi
password
changed
(That
too)
Убедитесь,
что
пароль
Wi-Fi
изменился
(это
тоже
так).
Nothing
is
beneath
me,
I'm
just
sayin'
(You
decide)
Нет
ничего
ниже
меня,
я
просто
говорю
(тебе
решать).
I'll
take
the
batteries
out
the
remote
(Ha)
Я
достану
батарейки
из
пульта
дистанционного
управления
(ха).
And
everything
I
bought
would
have
to
go
(Gotta
go)
И
все,
что
я
купил,
должно
было
уйти
(должно
было
уйти).
I'd
even
take
the
food
out
the
fridge
(That's
right)
Я
бы
даже
достал
еду
из
холодильника
(это
верно).
And
I'll
take
all
the
knives
off
the
stove
И
я
сниму
все
ножи
с
плиты.
I'll
be
damned
if
the
next
nigga
get
to
lay
up
in
my
shit
Будь
я
проклят
если
следующий
ниггер
заляжет
в
мое
дерьмо
Kissin'
on
my
chick
Целуюсь
с
моей
цыпочкой.
All
in
the
bed,
fuckin'
in
my
fit
Все
в
постели,
блядь,
в
припадке.
Seein'
those
outfits
that
I
bought
you
Видишь
те
наряды,
которые
я
тебе
купил?
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
If
you
say
you
fuck
us
and
you
fuck
him
Если
ты
говоришь,
что
трахнешь
нас,
то
трахнешь
и
его.
Girl
how
you
gon'
fuck
him
Девочка,
как
ты
собираешься
его
трахнуть
I'm
tired,
I'm
trippin'
Я
устал,
я
спотыкаюсь.
Forgot
I
was
just
what
if,
hypothetical
inquisition
Забыл,
что
я
всего
лишь
гипотетическая
инквизиция.
I
forgot
that
we
both
in
a
good
place
Я
забыл,
что
мы
оба
в
хорошем
месте.
Just
want
you
to
know
my
position
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал
мое
положение.
Girl
I
hope
it
never
happens,
it's
kinda
hard
to
imagine
Девочка,
я
надеюсь,
что
этого
никогда
не
случится,
это
довольно
трудно
себе
представить.
How
it
would
completely
different
between
you
and
me
Как
все
могло
бы
быть
совершенно
иначе
между
тобой
и
мной
If
we
broke
up
(Broke
up,
broke
up)
Если
бы
мы
расстались
(расстались,
расстались).
And
we
decide
to
throw
it
all
away
(All
away)
И
мы
решаем
выбросить
все
это
прочь
(все
прочь).
Oh
baby,
if
we
broke
up
(Broke
up,
broke
up)
О,
детка,
если
бы
мы
расстались
(расстались,
расстались).
Hard
for
me
to
find
the
words
to
say
Мне
трудно
найти
нужные
слова.
Girl
if
we,
if
we
Девочка,
если
мы,
если
мы
...
Girl
if
we,
girl
if
we,
girl
if
we
broke
up
Девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы
расстанемся.
Girl
if
we,
girl
if
we,
girl
if
we
broke
up
Девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы
расстанемся.
If
we
broke
up
(Broke
up,
broke
up)
Если
бы
мы
расстались
(расстались,
расстались).
I
know
I
would
feel
some
type
of
way,
if
we
broke
up
Я
знаю,
что
почувствовала
бы
что-то
подобное,
если
бы
мы
расстались.
I'll
hide
the
charger
to
your
phone
Я
спрячу
зарядку
от
твоего
телефона.
Siphon
all
the
gas
out
of
your
car
Выкачай
весь
бензин
из
своей
машины
Oh,
throw
away
the
bags
to
all
your
earrings
О,
выброси
сумки
со
всеми
своими
серьгами.
Report
your
social
media
for
fun,
ooh
Сообщи
о
своих
социальных
сетях
ради
забавы,
ОУ
Send
a
dozen
roses
to
your
bestfriend
(Hey,
bestfriend)
Отправь
дюжину
роз
своей
лучшей
подруге
(Эй,
лучшей
подруге).
Ask
who
is
it
every
time
you
call
(Who
is
this)
Спрашивайте,
кто
это,
каждый
раз,
когда
вы
звоните
(кто
это?)
Plug
up
on
the
toilet
in
your
bathroom
Заткнись
на
унитазе
в
своей
ванной
комнате
Cut
the
straps
to
all
your
favorite
bras
Отрежьте
ремешки
от
всех
ваших
любимых
бюстгальтеров
I'll
be
damned
if
the
next
nigga
get
to
lay
up
in
my
shit
Будь
я
проклят
если
следующий
ниггер
заляжет
в
мое
дерьмо
Kissin'
on
my
chick
(My
chick)
Целуюсь
с
моей
цыпочкой
(с
моей
цыпочкой).
All
in
the
bed,
fuckin'
in
my
fit
(Fuckin'
in
my
fit)
Все
в
постели,
блядь,
в
моей
форме
(блядь,
в
моей
форме).
Seein'
those
outfits,
that
I
bought
you
Видишь
те
наряды,
которые
я
тебе
купил?
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
испортил.
If
you
say
you
fuck
us
and
you
fuck
him
(Fuck
him)
Если
ты
говоришь,
что
трахаешь
нас,
то
трахаешь
и
его
(трахаешь
его).
Girl
how
you
gon'
fuck
him
(How
you
gon'
fuck
him)
Девочка,
как
ты
собираешься
трахнуть
его
(как
ты
собираешься
трахнуть
его)?
I'm
tired,
I'm
trippin'
(Yeah)
Я
устал,
я
спотыкаюсь
(да).
Forgot
I
was
just
what
if,
hypothetical
inquisition
(Yeah)
Забыл,
что
я
всего
лишь
гипотетическая
инквизиция
(да).
I
forgot
that
we
both
in
a
good
place
Я
забыл,
что
мы
оба
в
хорошем
месте.
Just
want
you
to
know
my
position
(Yeah)
Просто
хочу,
чтобы
ты
знал
мою
позицию
(Да).
Girl
I
hope
it
never
happens,
it's
kinda
hard
to
imagine
Девочка,
я
надеюсь,
что
этого
никогда
не
случится,
это
довольно
трудно
себе
представить.
How
it
would
completely
different
between
you
and
me
Как
все
могло
бы
быть
совершенно
иначе
между
тобой
и
мной
If
we
broke
up
(Broke
up,
broke
up)
Если
бы
мы
расстались
(расстались,
расстались).
And
we
decide
to
throw
it
all
away
(All
away)
И
мы
решаем
выбросить
все
это
прочь
(все
прочь).
Oh
baby,
if
we
broke
up
(Broke
up,
broke
up)
О,
детка,
если
бы
мы
расстались
(расстались,
расстались).
Hard
for
me
to
find
the
words
to
say
Мне
трудно
найти
нужные
слова.
Girl
if
we,
if
we
Девочка,
если
мы,
если
мы
...
Girl
if
we,
girl
if
we,
girl
if
we
broke
up
Девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы
расстанемся.
Girl
if
we,
girl
if
we,
girl
if
we
broke
up
Девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы,
девочка,
если
мы
расстанемся.
If
we
broke
up
(Broke
up,
broke
up)
Если
бы
мы
расстались
(расстались,
расстались).
I
know
I
would
feel
some
type
of
way,
if
we
broke
up
Я
знаю,
что
почувствовала
бы
что-то
подобное,
если
бы
мы
расстались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Jeanty, Bryan Williams, Sean Mcmillion, Kortney Leveringston, August Alsina, John Q Leech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.