Paroles et traduction August Alsina - Kissin' On My Tattoos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kissing
on
me,
kissing
on
me
Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной.
Kissing
on
me,
kissing
on
me
Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной.
Kissing
on
me,
kissing
on
me
Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной.
Kissing
on
me,
kissing
on
me
Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной.
Baby
I
don't
blame
you
Детка,
я
не
виню
тебя.
For
being
in
the
clubs
За
то,
что
был
в
клубах.
And
getting
all
that
love
И
получить
всю
эту
любовь.
Cause
you're
so
beautiful
Потому
что
ты
так
прекрасна.
God
made
you
to
show
that
off
Бог
заставил
тебя
показать
это.
Now
I
ain't
ever
been
the
jealous
type
of
guy
Теперь
я
никогда
не
был
ревнивым
парнем.
But
I
want
you
to
myself,
I
can't
lie
Но
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
я
не
могу
лгать.
I
know
we
ain't
on
no
one
on
one
thing
Я
знаю,
что
мы
ни
на
кого
не
способны.
But,
baby,
it
should
change
Но,
детка,
все
должно
измениться.
Cause
when
I
be
out
with
other
chicks
I
be
thinking
bout
you
Потому
что
когда
я
гуляю
с
другими
цыпочками,
я
думаю
о
тебе.
And
when
you
be
out
on
dates
you
be
texting
me
too
И
когда
ты
выходишь
на
свидания,
ты
тоже
пишешь
мне.
Telling
me
to
come
pick
you
up
when
he
drop
you
off
Скажи
мне,
чтобы
я
забрал
тебя,
когда
он
тебя
высадит.
I
pray
to
God
he
ain't
breaking
you
off
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
разлучил
тебя.
I
don't
want
nobody
but
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
Kissin
on
my
tattoos
Поцелуи
на
моих
татуировках.
I
don't
want
nobody
but
me
Я
не
хочу
никого,
кроме
себя.
(Talkin
to
you)
(Разговариваю
с
тобой)
Until
you
fall
asleep
Пока
ты
не
уснешь.
We
better
stop
playing
(We
better
stop
playing)
Нам
лучше
перестать
играть
(нам
лучше
перестать
играть).
Before
we
mess
around
and
someone
gets
hurt
Пока
мы
не
поругались,
и
никто
не
пострадал.
I
don't
want
nobody
but
you
(Nobody
but
you)
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
(никого,
кроме
тебя).
Kissin
on
my
tattoos
Поцелуи
на
моих
татуировках.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
All
my
homies
wanna
know
what's
up
with
us
Все
мои
друзья
хотят
знать,
что
с
нами
происходит.
They
can't
believe
that
I'm
kicking
it
with
just
one
girl
Они
не
могут
поверить,
что
я
пинаю
ее
с
одной
девчонкой.
But
I'm
cool
with
that
Но
я
не
против
этого.
Them
pretty
eyes
and
that
smile
Эти
красивые
глаза
и
эта
улыбка.
Girl
I'm
a
fool
for
that
(yeah
I'm
a
fool
for
that)
Девочка,
я
дурак
для
этого
(да,
я
дурак
для
этого).
Cause
when
I
be
out
with
other
chicks
I
be
thinking
bout
you
Потому
что
когда
я
гуляю
с
другими
цыпочками,
я
думаю
о
тебе.
And
when
you
be
out
on
dates
you
be
texting
me
too
И
когда
ты
выходишь
на
свидания,
ты
тоже
пишешь
мне.
Telling
me
to
come
pick
you
up
when
he
drop
you
off
Скажи
мне,
чтобы
я
забрал
тебя,
когда
он
тебя
высадит.
I
pray
to
God
he
ain't
breaking
you
off
Я
молю
Бога,
чтобы
он
не
разлучил
тебя.
I
don't
want
nobody
but
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
Kissin
on
my
tattoos
Поцелуи
на
моих
татуировках.
I
don't
want
nobody
but
me
Я
не
хочу
никого,
кроме
себя.
(Talkin
to
you)
(Разговариваю
с
тобой)
Until
you
fall
asleep
Пока
ты
не
уснешь.
We
better
stop
playing
(We
better
stop
playing)
Нам
лучше
перестать
играть
(нам
лучше
перестать
играть).
Before
we
mess
around
and
someone
gets
hurt
Пока
мы
не
поругались,
и
никто
не
пострадал.
I
don't
want
nobody
but
you
(Nobody
but
you)
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
(никого,
кроме
тебя).
Kissin
on
my
tattoos
Поцелуи
на
моих
татуировках.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me,
Oh
Baby)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной,
О,
детка)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me,
Oh
Baby)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной,
О,
детка)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
K
I
S
S
I
N
G
On
My
T
A
T
T
O
O
S,
you
kissing
on
me
K
I
S
S
I
n
G
On
My
T
A
T
T
O
S,
ты
целуешься
со
мной.
K
I
S
S
I
N
G
On
My
T
A
T
T
O
O
S,
you
kissing
on
me
K
I
S
S
I
n
G
On
My
T
A
T
T
O
S,
ты
целуешься
со
мной.
K
I
S
S
I
N
G
On
My
T
A
T
T
O
O
S,
you
kissing
on
me
K
I
S
S
I
n
G
On
My
T
A
T
T
O
S,
ты
целуешься
со
мной.
K
I
S
S
I
N
G
On
My
T
A
T
T
O
O
S,
you
kissing
on
me
K
I
S
S
I
n
G
On
My
T
A
T
T
O
S,
ты
целуешься
со
мной.
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
(Kissing
on
me,
kissing
on
me)
(Целоваться
со
мной,
целоваться
со
мной)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jasper Tremaine Cameron, August Anthony Alsina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.