Paroles et traduction August Alsina - Sleeve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
Didn't
think
you
would
take
it
and
play
with
it
Не
думал,
что
ты
возьмешь
его
и
поиграешь
с
ним.
I
should've
been
takin'
it
easy
Мне
следовало
быть
проще.
Instead
I
let
my
head
get
away
from
me,
no
Вместо
этого
я
позволил
своей
голове
уйти
от
меня,
нет.
Don't
got
my
heart
on
my
sleeve
У
меня
нет
сердца
на
рукаве,
I
cut
'em
off
like
a
wife
beater
я
отрезаю
его,
как
загонщик
жен.
And
that's
the
way
it's
gon'
be
И
так
оно
и
будет.
So
you
can
take
it
or
leave
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
So
you
can
take
it
or
leave
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
I
be
protectin'
my
heart
and
you
don't
need
a
reason
Я
защищаю
свое
сердце,
и
тебе
не
нужна
причина.
That's
why
you
see
me
lovin'
and
leavin'
Вот
почему
ты
видишь,
как
я
люблю
и
ухожу.
'Cause
I
know
that
most
of
you
good
for
a
season
Потому
что
я
знаю,
что
большинство
из
вас
хороши
на
сезон.
I
ain't
got
time
to
be
movin'
in
У
меня
нет
времени
переезжать
сюда.
Just
to
be
chasin'
the
one
that
got
away
Просто
чтобы
преследовать
того,
кто
ушел.
'Fore
you
do
the
same,
you're
replacin'
him
Прежде
чем
ты
сделаешь
то
же
самое,
ты
заменишь
его.
I
see
the
game
that
you
play
and
you
know
that
it's
dangerous,
babe
Я
вижу
игру,
в
которую
ты
играешь,
и
ты
знаешь,
что
это
опасно,
детка.
Playin'
with
a
nigga
heart,
can
get
a
nigga
shot
Играя
с
сердцем
ниггера,
можно
получить
пулю
ниггера.
Ain't
plannin'
no
funerals,
babe
Я
не
планирую
никаких
похорон,
детка.
I'd
rather
walk
out
of
here
with
no
feelings,
that
is
beautiful,
babe
Я
лучше
уйду
отсюда
без
чувств,
это
прекрасно,
детка.
You
can
go
your
way,
I
can
go
mine
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
а
я-своей.
And
I
can't
kick
it
with
you,
I
ain't
trippin'
with
you
И
я
не
могу
пнуть
его
с
тобой,
я
не
спотыкаюсь
с
тобой.
I
ain't
tryna
be
your
gold
mine
Я
не
собираюсь
быть
твоей
золотой
жилой
I
know,
I
know,
that
you've
been
hurt
before
Я
знаю,
знаю,
что
тебе
уже
причиняли
боль.
Girl
I've
been
hurtin'
too,
so
that's
why
I
keep
it
true
Девочка,
мне
тоже
было
больно,
вот
почему
я
говорю
правду.
Baby,
I
fuck
with
you,
I
don't
wanna
beef
with
you
Детка,
я
трахаюсь
с
тобой,
я
не
хочу
ссориться
с
тобой.
Keep
it
a
buck,
I'm
tryna
roll
in
the
sheets
with
you
Держи
это
в
секрете,
я
хочу
поваляться
с
тобой
в
простынях.
Don't
need
nothin'
new
Мне
не
нужно
ничего
нового.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
Didn't
think
you
would
take
it
and
play
with
it
Не
думал,
что
ты
возьмешь
его
и
поиграешь
с
ним.
I
should've
been
takin'
it
easy
Мне
следовало
быть
проще.
Instead
I
let
my
head
get
away
from
me,
no
Вместо
этого
я
позволил
своей
голове
уйти
от
меня,
нет.
Don't
got
my
heart
on
my
sleeve
У
меня
нет
сердца
на
рукаве,
I
cut
'em
off
like
a
wife
beater
я
отрезаю
его,
как
загонщик
жен.
And
that's
the
way
it's
gon'
be
И
так
оно
и
будет.
So
you
can
take
it
or
leave
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
Didn't
think
you
would
take
it
and
play
with
it
Не
думал,
что
ты
возьмешь
его
и
поиграешь
с
ним.
I
should've
been
takin'
it
easy
Мне
следовало
быть
проще.
Instead
I
let
my
head
get
away
from
me,
no
Вместо
этого
я
позволил
своей
голове
уйти
от
меня,
нет.
Don't
got
my
heart
on
my
sleeve
У
меня
нет
сердца
на
рукаве,
I
cut
'em
off
like
a
wife
beater
я
отрезаю
его,
как
загонщик
жен.
And
that's
the
way
it's
gon'
be
И
так
оно
и
будет.
So
you
can
take
it
or
leave
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
All
a
nigga
really
got
is
hardship
and
bubblegum
Все
что
у
ниггера
есть
это
трудности
и
жвачка
And
I'm
fresh
out
of
bubblegum
И
у
меня
только
что
закончилась
жвачка.
Come
through
and
get
you
piece
Приди
и
получи
свой
кусок.
But
no
catchin'
no
feelings
'cause
that's
when
the
trouble
come
Но
никаких
ловушек,
никаких
чувств,
потому
что
именно
тогда
приходят
неприятности.
You
don't
want
it,
I
don't
want
it
either
Ты
не
хочешь
этого,
я
тоже
не
хочу
этого.
You
think
that
you
doing
it,
believe
me
Ты
думаешь,
что
делаешь
это,
поверь
мне.
I
ain't
sayin'
that
I
don't
have
a
good
time
with
you
Я
не
говорю,
что
мне
не
очень
хорошо
с
тобой.
That
don't
be
makin'
it
easy
but
Это
не
облегчит
мне
задачу,
но
...
I
ain't
tryna
go
there,
tryna
go
there
Я
не
собираюсь
туда
идти,
не
собираюсь
туда
идти.
I
don't
got
no
love
to
spare
У
меня
нет
лишней
любви.
I
know
I'm
flyin'
impaired
Я
знаю,
что
лечу.
But
for
now
girl
I'm
gone
with
a
pair
Но
сейчас
девочка
я
ухожу
с
парой
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
but
let
her
manipulate
it
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
но
позволяю
ей
манипулировать
им.
Come
and
take
it
from
me
Приди
и
забери
его
у
меня.
Now
she
done
fucked
it
all
over
you,
girl
Теперь
она
трахнула
тебя,
девочка.
I
ain't
lovin'
nobody
but
me
Я
не
люблю
никого,
кроме
себя.
I
know,
I
know,
that
you've
been
hurt
before
Я
знаю,
знаю,
что
тебе
уже
причиняли
боль.
Girl
I've
been
hurtin'
too,
so
that's
why
I
keep
it
true
Девочка,
мне
тоже
было
больно,
вот
почему
я
говорю
правду.
Baby,
I
fuck
with
you,
I
don't
wanna
beef
with
you
Детка,
я
трахаюсь
с
тобой,
я
не
хочу
ссориться
с
тобой.
Keep
it
a
buck,
I'm
tryna
roll
in
the
sheets
with
you
Держи
это
в
секрете,
я
хочу
поваляться
с
тобой
в
простынях.
Don't
need
nothin'
new
Мне
не
нужно
ничего
нового.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
Didn't
think
you
would
take
it
and
play
with
it
Не
думал,
что
ты
возьмешь
его
и
поиграешь
с
ним.
I
should've
been
takin'
it
easy
Мне
следовало
быть
проще.
Instead
I
let
my
head
get
away
from
me,
no
Вместо
этого
я
позволил
своей
голове
уйти
от
меня,
нет.
Don't
got
my
heart
on
my
sleeve
У
меня
нет
сердца
на
рукаве,
I
cut
'em
off
like
a
wife
beater
я
отрезаю
его,
как
загонщик
жен.
And
that's
the
way
it's
gon'
be
И
так
оно
и
будет.
So
you
can
take
it
or
leave
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Я
ношу
свое
сердце
на
рукаве.
Didn't
think
you
would
take
it
and
play
with
it
Не
думал,
что
ты
возьмешь
его
и
поиграешь
с
ним.
I
should've
been
takin'
it
easy
Мне
следовало
быть
проще.
Instead
I
let
my
head
get
away
from
me,
no
Вместо
этого
я
позволил
своей
голове
уйти
от
меня,
нет.
Don't
got
my
heart
on
my
sleeve
У
меня
нет
сердца
на
рукаве,
I
cut
'em
off
like
a
wife
beater
я
отрезаю
его,
как
загонщик
жен.
And
that's
the
way
it's
gon'
be
И
так
оно
и
будет.
So
you
can
take
it
or
leave
it
Так
что
ты
можешь
принять
это
или
оставить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Jeanty, Sean Mcmillion, August Alsina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.