Paroles et traduction August Burns Red - A Shot Below the Belt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Shot Below the Belt
Удар ниже пояса
Don′t
you
understand
me?
Разве
ты
не
понимаешь
меня?
This
cloud
over
my
head
is
not
okay.
Эта
туча
над
моей
головой
— это
не
нормально.
There
are
things
that
I
need
to
get
done.
Есть
вещи,
которые
мне
нужно
сделать.
The
burden
I
have
been
carrying
is
not
my
idea
of
fun,
Бремя,
которое
я
несу,
— это
не
то,
что
я
считаю
весельем,
And
it
doesn't
give
you
permission
to
take
a
shot
below
the
belt.
И
это
не
даёт
тебе
права
бить
ниже
пояса.
We
have
so
little
time,
let′s
not
spend
it
in
anger.
У
нас
так
мало
времени,
давай
не
будем
тратить
его
на
злость.
I
am
in
the
deep
end
and
can't
find
air.
Я
на
глубине
и
не
могу
найти
воздуха.
I
am
throwing
punches
with
a
blindfold
on.
Я
размахиваю
кулаками
с
завязанными
глазами.
Stop
riding
my
tail
with
your
high
beams
on,
because
I
may
just
brake
suddenly.
Перестань
ехать
мне
в
хвост
с
включённым
дальним
светом,
потому
что
я
могу
резко
затормозить.
I
would
rather
not
explode
– that's
your
job.
Я
бы
предпочёл
не
взрываться
— это
твоя
работа.
I′m
stuck
in
between
two
worlds
in
a
maze
of
dreams
and
thoughts.
Я
за
stuck
между
двумя
мирами
в
лабиринте
снов
и
мыслей.
What
a
bittersweet
symphony
life
is,
Какая
же
жизнь
горько-сладкая
симфония,
But
I
wouldn′t
have
it
any
other
way.
Но
я
бы
не
хотел
ничего
менять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Brubaker, Matthew Wilson Greiner, Brent Gerald Rambler, Jordan Tuscan, Josh Mcmanness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.