August Burns Red - Extinct By Instinct - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction August Burns Red - Extinct By Instinct




Extinct By Instinct
Вымерший по инстинкту
Stuck in the past
Застрял в прошлом,
The future is too open ended (too open ended)
будущее слишком неопределённо (слишком неопределённо).
I can't miss something that never existed, (never existed) so I'll keep persisting
Я не могу скучать по тому, чего никогда не было (никогда не было), поэтому я буду продолжать упорствовать.
The outcomes don't always go my way
Результат не всегда получается таким, как я хочу,
I still can't cover them, and make them gray
я всё ещё не могу скрыть это и сделать серым.
The outcomes don't always go by may
Иногда всё идёт не по плану,
I will let decisions lie where they may
я позволю решениям лежать там, где они есть.
When I blur the lines I don't have to focus
Когда я размываю границы, мне не нужно фокусироваться.
Shrug my shoulders
Пожимаю плечами.
That's just how it goes, I guess
Вот так оно и есть, наверное.
Diving headfirst into indifference, I'll take on everything over feeling anything
Окунаясь с головой в безразличие, я приму всё, вместо того, чтобы что-то чувствовать.
Positive impacts are meaningless if I don't tolerate the pain of the negative
Позитивные моменты бессмысленны, если я не терплю боль негативных.
Something I had to learn was how to show care and concern
Мне нужно было научиться проявлять заботу и беспокойство.
You won't hear that your plea will never be
Ты не услышишь, что твоя мольба никогда не будет...
I'm shaken to the core and paralyzed by reality
Я потрясён до глубины души и парализован реальностью.
I'll curl up and hide inside
Я свернусь калачиком и спрячусь внутри.
This is my shelter to escape in
Это моё убежище, в котором я могу скрыться.
(In here I disappear, where there is no fear)
(Здесь я исчезаю, где нет страха.)
Stuck in the past
Застрял в прошлом,
The future is too open ended (too open ended)
будущее слишком неопределённо (слишком неопределённо).
I can't miss something that never existed (never existed)
Я не могу скучать по тому, чего никогда не было (никогда не было).
I never thought I'd have it inside to decide what is right for myself
Я никогда не думал, что у меня хватит сил решить, что правильно для меня.
Proof of this selfishness that won't leave
Доказательство этого эгоизма, который не оставит меня.
Crushing until we can't breath
Давит, пока мы не сможем дышать.
It's grip held firm
Его хватка крепка.
It's grip held firm
Его хватка крепка.
One day it lets go
Однажды она ослабнет.
One day it lets go
Однажды она ослабнет.
I need you to forgive me
Мне нужно, чтобы ты простила меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.