Paroles et traduction August Burns Red - Midnight
Everyone
has
their
own
battles
to
fight
У
каждого
своя
борьба.
Even
the
darkest
places
can't
hide
the
light
Даже
самые
темные
места
не
могут
скрыть
свет.
Life
goes
on
when
part
of
you
dies
Жизнь
продолжается,
когда
часть
тебя
умирает.
We're
all
alone
and
wondering,
wondering
why
Мы
все
одиноки
и
задаемся
вопросом,
почему.
We're
all
alone
and
wondering,
wondering
who'll
save
us
Мы
все
одиноки
и
задаемся
вопросом,
Кто
спасет
нас?
We're
all
alone
and
wondering,
wondering
who'll
save
us
Мы
все
одиноки
и
задаемся
вопросом,
Кто
спасет
нас?
We're
all
singing
the
same
song
Мы
все
поем
одну
и
ту
же
песню.
I
need
a
good
word
Мне
нужно
хорошее
слово.
We're
all
singing
the
same
song
Мы
все
поем
одну
и
ту
же
песню.
Someone
to
come
along
the
way,
we're
too
busy
running
wild
Кто-то,
кто
придет
по
пути,
мы
слишком
заняты
бегством.
You
stopped
to
help
Ты
остановилась,
чтобы
помочь.
You
took
me
in
Ты
принял
меня.
Now
listen
to
my
voice
Теперь
послушай
мой
голос.
I
wanna
sit
and
hear
you
out
Я
хочу
посидеть
и
выслушать
тебя.
I
wanna
understand
your
pain
Я
хочу
понять
твою
боль.
I
want
your
pain
Я
хочу
твоей
боли.
Everyone
has
their
own
battles
to
fight
У
каждого
своя
борьба.
To
win,
invite
each
other
in,
invite
each
other
in
Чтобы
победить,
приглашайте
друг
друга,
приглашайте
друг
друга.
We'll
hear
you
out
Мы
выслушаем
тебя.
Invite
each
other
in,
invite
each
other
in
Приглашайте
друг
друга,
приглашайте
друг
друга.
Come
join
us
now
Присоединяйся
к
нам!
We're
all
singing
the
same
song
Мы
все
поем
одну
и
ту
же
песню.
I
need
a
good
word
Мне
нужно
хорошее
слово.
We're
all
singing
the
same
song
Мы
все
поем
одну
и
ту
же
песню.
Someone
to
come
along
Кто-нибудь,
кто
придет.
Everyone
has
their
own
battles
to
fight
У
каждого
своя
борьба.
Even
the
darkest
places
can't
hide
the
light
Даже
самые
темные
места
не
могут
скрыть
свет.
Life
goes
on
when
part
of
you
dies
Жизнь
продолжается,
когда
часть
тебя
умирает.
We're
not
alone
and
wondering,
seek
and
you
will
find
Мы
не
одни
и
гадаем,
ищем,
и
ты
найдешь.
We're
not
alone
and
wondering,
wondering
who'll
save
us
Мы
не
одиноки
и
задаемся
вопросом,
Кто
спасет
нас?
We're
not
alone
and
wondering,
wondering
who'll
save
us
Мы
не
одиноки
и
задаемся
вопросом,
Кто
спасет
нас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUSTIN CHAD DAVIDSON, JOHN BENJAMIN BRUBAKER, WILLIAM JACOB LUHRS, MATTHEW WILSON GREINER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.