Paroles et traduction August Burns Red - The Blinding Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blinding Light
Ослепляющий свет
The
fear
is
what
shelters
them.
Страх
- их
убежище,
милая.
It's
what
shades
their
eyes
and
muffles
their
ears.
Он
застилает
им
глаза
и
заглушает
уши.
The
fear
is
what
shelters
them.
Страх
- их
убежище.
It's
what
shades
their
eyes
and
muffles
their
ears.
Он
застилает
им
глаза
и
заглушает
уши.
Keep
them
inside
Держи
их
взаперти,
Lock
them
up
in
a
closet
known
as
home.
Замкни
их
в
чулане,
называемом
домом.
In
here
no
one
can
find
them.
Здесь
их
никто
не
найдет.
In
here
no
one
can
fill
them
with
filth.
Здесь
их
никто
не
осквернит.
In
here
no
one
can
find
them.
Здесь
их
никто
не
найдет.
In
here
no
one
can
fill
them
with
filth.
Здесь
их
никто
не
осквернит.
They
were
born
with
the
silverware
Они
родились
с
серебряной
ложкой
Clenched
in
their
teeth
(in
their
teeth).
В
зубах
(в
зубах).
They
were
born
with
the
silverware
Они
родились
с
серебряной
ложкой
Clenched
in
their
teeth
(in
their
teeth).
В
зубах
(в
зубах).
They
were
born
with
the
silverware
Они
родились
с
серебряной
ложкой
Clenched
in
their
teeth
(in
their
teeth).
В
зубах
(в
зубах).
And
so
help
us,
they
will
die
with
it
too.
И,
видит
Бог,
они
с
ней
и
умрут.
And
so
help
us,
they
will
die
with
it
too.
И,
видит
Бог,
они
с
ней
и
умрут.
They
will
die
with
it
too.
Они
с
ней
и
умрут.
None
of
them
will
make
anything
of
themselves.
Никто
из
них
ничего
не
добьется.
They
don't
need
their
own
lives
Им
не
нужна
своя
жизнь,
The
ones
we
have
planned
will
work
just
fine.
Та,
что
мы
запланировали,
прекрасно
подойдет.
They
don't
need
their
own
lives
Им
не
нужна
своя
жизнь,
The
ones
we
have
planned
will
work
just
fine.
Та,
что
мы
запланировали,
прекрасно
подойдет.
The
world
is
a
terrifying
place.
Мир
- ужасное
место,
дорогая.
Without
us
they
will
never
make
it.
Без
нас
они
не
выживут.
They
will
never
reach
their
potential
Они
никогда
не
раскроют
свой
потенциал,
They
will
never
ever
surpass
us.
Они
никогда
нас
не
превзойдут.
Without
our
watchful
eye
Без
нашего
бдительного
ока
They
might
just
leave
us
behind.
Они
могут
просто
оставить
нас
позади.
Without
our
watchful
eye
Без
нашего
бдительного
ока
They
might
just
leave
us
behind.
Они
могут
просто
оставить
нас
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUHRS JAKE, DAVIDSON DUSTIN CHAD, GREINER MATTHEW WILSON, RAMBLER BRENT GERALD, BRUBAKER JOHN BENJAMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.