Paroles et traduction August Burns Red - Ties That Bind
Back
of
the
pack
with
the
wind
in
our
face
Тыл
стаи
с
ветром
на
лице.
Control
and
dictate
our
own
pace
Контролировать
и
диктовать
свой
темп.
We
figured
out
how
much
we
can
take
Мы
поняли,
сколько
мы
можем
взять.
This
is
our
chance,
(this
is
our
chance)
to
break
out
Это
наш
шанс,
(это
наш
шанс)
вырваться
наружу
.
Trials
are
the
ties
that
bind
Испытания-это
узы,
которые
связывают.
They
hold
us
together
in
the
darkest
of
times
Они
удерживают
нас
вместе
в
самые
темные
времена.
Hardships
can
be
used
to
harden
our
bonds
Трудности
могут
быть
использованы,
чтобы
ужесточить
наши
узы.
We'll
learn
from
our
grief,
and
carry
on
(carry
on)
Мы
будем
учиться
на
своем
горе
и
продолжать
(продолжать).
We
won't
be
faithless
Мы
не
будем
неверными.
We
will
be
tenacious
Мы
будем
непреклонны.
We'll
gain
our
strength
from
our
failures
Мы
обретем
силу
от
наших
неудач.
We
will
gain
strength
from
our
failures
Мы
обретем
силу
от
наших
неудач.
We
will
gain
strength
from
our
failures
Мы
обретем
силу
от
наших
неудач.
Back
of
the
pack
with
the
wind
in
our
face
Тыл
стаи
с
ветром
на
лице.
Control
and
dictate
our
own
pace
Контролировать
и
диктовать
свой
темп.
We
figured
out
how
much
we
can
take
Мы
поняли,
сколько
мы
можем
взять.
This
is
our
chance
to
breakout
Это
наш
шанс
вырваться
из
игры.
Surround
yourself
(with
others
who
won't
let
you
fall)
Окружи
себя
(с
другими,
кто
не
даст
тебе
упасть).
Don't
pull
away
Не
отступай.
(With
no
shoulder
to
lean
on
you've
got
nothing
at
all)
(Без
плеч,
чтобы
опереться
на
тебя,
у
тебя
совсем
ничего
нет)
Surround
yourself
(with
others
who
won't
let
you
fall)
Окружи
себя
(с
другими,
кто
не
даст
тебе
упасть).
Don't
pull
away
(pull
away)
Не
отрывайся
(не
отрывайся).
Our
troubles,
they
can
be
endless
Наши
проблемы
могут
быть
бесконечны.
They're
surrounding
us
within
a
cave
in
Они
окружают
нас
в
пещере.
Completely
covered
before
we
can
blink
Полностью
покрыты,
прежде
чем
мы
сможем
моргнуть.
The
harder
we
try
the
deeper
we
sink
Чем
сильнее
мы
пытаемся,
тем
глубже
погружаемся.
Our
struggles,
knuckles
have
been
broken
Наша
борьба,
кулаки
сломлены.
We've
climbed
from
this
collapse,
and
we're
ready
to
break
out
Мы
выбрались
из
этого
краха
и
готовы
вырваться
наружу.
(We're
ready
to
break
out,
we're
ready
to
break
out)
(Мы
готовы
вырваться,
мы
готовы
вырваться)
The
code
has
been
cracked,
and
we're
ready
to
break
out
Код
взломан,
и
мы
готовы
вырваться
наружу.
(We're
ready
to
break
out,
and
we're
ready
to
break
out)
(Мы
готовы
вырваться,
и
мы
готовы
вырваться)
(We're
ready
to
break
out,
and
we're
ready
to
break
out)
(Мы
готовы
вырваться,
и
мы
готовы
вырваться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.