Paroles et traduction August Burns Red - Up Against the Ropes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up Against the Ropes
На краю ринга
Pushed
up
against
the
ropes
Прижата
к
канатам,
You
wouldn't
last
another
round
Ты
не
выдержишь
и
раунда.
I
never
wished
for
you
to
suffer
like
this
Я
никогда
не
желал
тебе
таких
страданий,
You
would
not
listen
Ты
не
слушала.
Pushed
up
against
the
ropes
Прижата
к
канатам,
You
wouldn't
last
another
round
Ты
не
выдержишь
и
раунда.
I
never
wished
for
you
to
suffer
like
this
Я
никогда
не
желал
тебе
таких
страданий,
You
would
not
listen
Ты
не
слушала.
We
will
survive
Мы
выживем,
The
strong,
the
fortunate,
never
ending
Сильные,
удачливые,
вечные.
We
will
survive
Мы
выживем
Through
thick
and
thin
И
в
горе,
и
в
радости.
We
will
survive
Мы
выживем,
The
strong,
the
fortunate,
never
ending
Сильные,
удачливые,
вечные.
We
will
survive
Мы
выживем
Through
thick
and
thin
И
в
горе,
и
в
радости.
Looking
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало,
Seeing
a
trouble
reflection
Вижу
тревожное
отражение.
Reflection,
reflection
Отражение,
отражение.
This
is
our
darkest
hour
Это
наш
самый
темный
час.
This
is
our
darkest
hour
Это
наш
самый
темный
час.
Darkest
hour
Самый
темный
час.
Remember
what
you
said
Помнишь,
что
ты
сказала,
When
we
waved
our
goodbyes
Когда
мы
прощались?
Remember
what
you
said
Помнишь,
что
ты
сказала,
When
we
waved
our
goodbyes
Когда
мы
прощались?
We're
all
dead
in
the
end
Все
мы
в
конце
концов
умрем,
So
live
life
while
you
can
Так
что
живи,
пока
можешь.
So
live
life
while
you
can
Так
что
живи,
пока
можешь.
You've
abandoned
all
of
us
Ты
бросила
всех
нас,
You've
abandoned
me
Ты
бросила
меня.
You've
abandoned
all
of
us
Ты
бросила
всех
нас,
You've
abandoned
me
Ты
бросила
меня.
You've
abandoned
all
of
us
Ты
бросила
всех
нас,
We've
forgiven
you
Мы
простили
тебя.
So
forgive
yourself
Так
прости
себя.
We've
forgiven
you
Мы
простили
тебя.
So
forgive
yourself
Так
прости
себя.
We've
forgiven
you
Мы
простили
тебя.
So
forgive
yourself
Так
прости
себя.
We
will
survive
Мы
выживем,
The
strong,
the
fortunate,
the
never
ending
Сильные,
удачливые,
вечные.
We
will
survive
Мы
выживем
Through
thick
and
thin
И
в
горе,
и
в
радости.
Pushed
up
against
the
ropes
Прижата
к
канатам,
You
wouldn't
last
another
round
Ты
не
выдержишь
и
раунда.
I
never
wished
for
you
to
suffer
like
this
Я
никогда
не
желал
тебе
таких
страданий,
You
would
not
listen
Ты
не
слушала.
I
have
little
sympathy
У
меня
мало
сочувствия
For
this
divorce
story
К
этой
истории
развода.
Stand
in
front
of
the
jury
Встань
перед
судом
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
With
no
happy
ending
Без
счастливого
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUHRS JAKE, DAVIDSON DUSTIN CHAD, GREINER MATTHEW WILSON, RAMBLER BRENT GERALD, BRUBAKER JOHN BENJAMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.