Paroles et traduction August Kamp - Kickflip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kid
1:
Woah!
That
was
a
nice
double
kickflip
Пацан
1:
Вау!
Вот
это
был
крутой
двойной
кикфлип!
Kid
2:
That
was
a
varial
kickflip
Пацан
2:
Это
был
вариал
кикфлип.
Kid
1:
Oh
it
looked
like
a
double
Пацан
1:
А,
показалось,
что
двойной.
Kid
3:
Can
I
borrow
your
board
real
fast?
Пацан
3:
Можно
на
твоей
доске
быстро
прокатиться?
Kid
1:
I
got
that
on
film
too
Пацан
1:
Я
это
тоже
на
камеру
снял.
Kid
4:
Awesome!
Пацан
4:
Классно!
Kid
1:
What
do
you
want
to
say
to
the
camera?
Пацан
1:
Что
хочешь
сказать
в
камеру?
You
take
my
wrist
that's
close
enough
Ты
берёшь
меня
за
запястье
— и
этого
достаточно.
You
make
my
list
to
make
things
rough
Ты
вносишь
меня
в
свой
список,
чтобы
усложнить
мне
жизнь.
My
hands
are
still
my
own
to
shake
Мои
руки
всё
ещё
мои,
чтобы
пожимать
ими.
Quiet
please
I'm
waking
up
Тише,
пожалуйста,
я
просыпаюсь.
Daily,
hold
my
hand
out
to
the
glass
again
Каждый
день
я
снова
протягиваю
руку
к
стеклу.
It
reaches
me
okay
maybe
Оно
достигает
меня,
ну,
может
быть.
I'll
get
my
head
to
move
fast
again
Я
заставлю
свои
мысли
снова
быстро
двигаться.
And
end
up
worth
something,
oh
И
в
итоге
стану
чего-то
стоить,
о.
You
would
never
really
believe
me
Ты
бы
мне
никогда
не
поверила,
If
I
told
you
what
I
thought
I'd
be
by
twenty
Если
бы
я
рассказал
тебе,
кем
я
себя
представлял
в
двадцать
лет.
But
soon
I'll
be
twenty
Но
скоро
мне
будет
двадцать.
God,
it
makes
me
feel
so
small
Боже,
от
этого
я
чувствую
себя
таким
маленьким,
To
feel
so
old
and
look
so
young
Чувствовать
себя
таким
старым
и
выглядеть
таким
молодым.
I'm
not
afraid
anymore
to
grow
Я
больше
не
боюсь
взрослеть.
You
take
my
wrist
that's
close
enough
Ты
берёшь
меня
за
запястье
— и
этого
достаточно.
You
make
my
list
to
make
things
rough
Ты
вносишь
меня
в
свой
список,
чтобы
усложнить
мне
жизнь.
My
hands
are
still
my
own
to
shake
Мои
руки
всё
ещё
мои,
чтобы
пожимать
ими.
Quiet
please
I'm
waking
up
Тише,
пожалуйста,
я
просыпаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Odyn Freebern Kamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.