Paroles et traduction August Kamp - Magnolia (Alone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnolia (Alone)
Магнолия (Одна/Один)
Little
tiny
speaker
Маленький
динамик,
I
keep
it
in
my
backpack
Ношу
его
в
рюкзаке.
Tell
me
all
the
things
that
you
forgot
to
tell
me
Расскажи
мне
всё,
что
ты
забыл(а)
мне
сказать
On
the
way
home
По
дороге
домой.
Do
you
believe
her
Ты
веришь
ей,
Forgiving
you
to
act
that
Прощаешь
ей
то,
что
она
так
Far
away
for
so
long
Давно
уехала
And
leaving
her
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
И
оставила
тебя
одну/одного,
одну/одного,
одну/одного,
одну/одного,
одну/одного.
You
thought
you
bought
your
right
to
feel
better
Ты
думал(а),
что
купил(а)
себе
право
чувствовать
себя
лучше,
But
it
was
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Но
ты
был(а)
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
But
you
could
never
pay
up
Но
ты
никогда
не
сможешь
расплатиться,
You're
forever
a
debtor
Ты
навсегда
в
долгу.
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
I've
been
sideways
long
enough
than
to
know
Я
был(а)
в
подвешенном
состоянии
достаточно
долго,
чтобы
знать,
The
horizontal
flow
of
water
turns
it
into
a
snow
Что
горизонтальный
поток
воды
превращает
её
в
снег.
Think
you'd
understand
it's
harder
than
her
for
me
to
see
Думаю,
ты
поймешь,
что
мне
сложнее,
чем
ей,
увидеть
The
good
in
something
new
the
farther
away
it
is
from
me
Что-то
хорошее
в
новом,
чем
дальше
оно
от
меня.
I
hope
you'd
find
along
the
rivers
in
the
back
of
your
brain
Надеюсь,
ты
найдешь
в
глубинах
своего
разума,
A
way
to
separate
the
talking
from
the
taking
and
pain
Способ
отделить
слова
от
поступков
и
боли.
Found
ourselves
lost
a
mile
back
away
in
the
snow
Мы
потерялись
в
миле
отсюда,
в
снегу.
You
promised
me
you
were
my
compass
and
you
reap
what
you
sow
Ты
обещал(а)
мне,
что
будешь
моим
компасом,
и
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
wanted
nothing
more
than
poetry
on
the
back
of
your
head
Я
не
хотел(а)
ничего
больше,
чем
поэзию
в
твоих
мыслях.
I
blink
twice
but
it's
brighter
than
what
anyone
said
Я
моргаю
дважды,
но
это
ярче,
чем
кто-либо
говорил.
I
don't
feel
foggy
Я
не
чувствую
тумана,
I'm
not
feeling
blind
Я
не
чувствую
себя
слепым/слепой.
The
snow
falls
down
clean
Снег
падает
чистый
And
touches
dirtier
minds
И
касается
более
грязных
умов.
I
wanted
anything
less
than
this
Я
хотел(а)
чего
угодно,
кроме
этого.
I
wanted
to
sleep
Я
хотел(а)
спать.
I
left
my
coat
in
the
shallows
Я
оставил(а)
свое
пальто
на
мелководье,
I
left
my
hat
in
the
deep
Я
оставил(а)
свою
шляпу
на
глубине.
You've
got
a
bottle
of
water
У
тебя
есть
бутылка
воды,
I've
got
a
cup
at
the
inlet[?]
У
меня
есть
чашка
у
входа/залива
(inlet).
A
lower
case
"i"
but
listen
you
haven't
seen
it
yet
Строчная
"i",
но
послушай,
ты
еще
этого
не
видел(а).
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
Alone,
alone,
alone,
alone,
alone,
alone
Один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна,
один/одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Odyn Freebern Kamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.