August - Music of My Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction August - Music of My Life




Boy wonder
Чудо-мальчик
Au-Au-Au-Au-August
Ау-Ау-Ау-Ау-Август
Ohhh, ohhh, yeaaah
Оооо, Оооо, даааа
Like my fingers on a grand piano (yeah)
Как мои пальцы на рояле (да).
I will make your body sing through the night
Я заставлю твое тело петь всю ночь напролет.
Like a rockstar and his guitar (yeah)
Как рок-звезда со своей гитарой (да).
I will hold you close with all of my might (and strum it)
Я буду прижимать тебя к себе изо всех сил бренчать на нем).
And you will be my amp beat
И ты будешь моим усилителем.
Hear it to the beat of our melody
Услышь его в такт нашей мелодии.
Baby when I kick, you'll snap to me
Детка, когда я лягну тебя, ты набросишься на меня.
Actually, honestly, whenever you up in here in the studio
Вообще-то, честно говоря, всякий раз, когда ты здесь, в студии
I just wanna put you in on the console
Я просто хочу поставить тебя на пульт.
Put you in the mix and let the faders go, incredible
Я включу тебя в микс и отпущу фейдеры, невероятно
That's right baby
Правильно, детка.
You are the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. You are...
Ты ... ты...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. You are...
Ты ... ты...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. You are...
Ты ... ты...
And I'm so inspired (inspired) by you
И я так вдохновлен (вдохновлен) тобой.
(You're the music of my life) Like an engineer in a session
(Ты-музыка моей жизни) как инженер на сеансе.
I will tweak you till the sound you make is perfect
Я буду щипать тебя, пока звук, который ты издашь, не станет идеальным.
Like an MC on the illest beat (chyea)
Как MC на самом больном ритме (chyea)
I'll get right into the pocket and work it (ooh)
Я залезу прямо в карман и поработаю им (о-о-о).
And you will be my amp beat
И ты будешь моим усилителем.
Hear it to the beat of our melody
Услышь его в такт нашей мелодии.
Baby when I kick, you'll snap to me
Детка, когда я лягну тебя, ты набросишься на меня.
Actually, honestly, whenever you up in here in the studio
Вообще-то, честно говоря, всякий раз, когда ты здесь, в студии
I just wanna put you in on the console
Я просто хочу поставить тебя на пульт.
Put you in the mix and let the faders go, incredible
Я включу тебя в микс и отпущу фейдеры, невероятно
That's right baby
Правильно, детка.
You are the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. (Baby) You are...
Ты ... (Малыш) ты...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. You are...
Ты ... ты...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
And I'm so inspired (inspired) by you
И я так вдохновлен (вдохновлен) тобой,
You're the music of my life
ты-музыка моей жизни.
I wanna treat you like my favorite song
Я хочу относиться к тебе как к своей любимой песне
I wanna hear you all day long
Я хочу слышать тебя весь день напролет
And I don't want no interruption
И я не хочу, чтобы меня прерывали.
Now I'ma be the DJ
Теперь я буду диджеем.
You gon get a replay
Ты получишь повтор
And I'ma spin you all day
И я буду крутить тебя весь день.
Then we gonna switch it
А потом мы поменяемся местами
Hit you with a remix
Порази тебя ремиксом
Then I'm gonna jiga jiga jiga til you feel it oh
Тогда я буду джига джига джига пока ты не почувствуешь это
Then I'ma drop a bomb and play with ya fader
А потом я сброшу бомбу и поиграю с твоим фейдером
I'll treat you like my song but I would neva play ya
Я буду относиться к тебе как к своей песне но я бы никогда не стал играть тебе
But you know I would take my time to lay ya (lay ya, lay ya, lay ya)
Но ты же знаешь, что я бы не торопился укладывать тебя (укладывать тебя, укладывать тебя, укладывать тебя).
Run the track back just to keep your body going
Беги по дорожке назад, просто чтобы твое тело продолжало двигаться.
Check my microphone just to keep the love going
Проверь мой микрофон просто чтобы любовь продолжалась
Almost at the climax that's where I grind at
Почти в кульминации вот где я вкалываю
That's right baby
Правильно, детка.
You are the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. You are...
Ты ... ты...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. (You) You are (Are)...
Ты есть. (ты) ты есть (есть)...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. (Ho) You are...
Ты ... (хо) ты...
And I'm so inspired (inspired) by you
И я так вдохновлен (вдохновлен) тобой,
You're the music of my life
ты-музыка моей жизни.
(You are) You are. You are (You are)...
(Ты есть) ты есть. ты есть (ты есть)...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. (Yeah) You are (Mmm)...
Ты ... (Да) ты ... (МММ)...
You're the music of my life
Ты-музыка моей жизни.
You are. (Yes You are) You are...
Ты ... (Да, ты...) ты...
And I'm so inspired (so inspired) by you
И я так вдохновлен (так вдохновлен) тобой,
You're the music of my life
ты-музыка моей жизни.
You are, you're the music of my life
Ты, ты-музыка моей жизни.
Yes you are
Да
You're the music of my life
Это так ты музыка моей жизни
Yes you are
Да, это так, это
You are. You are
Так.
Yeah
Да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.