AUGUSTA - Legata ad un granello di sabbia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction AUGUSTA - Legata ad un granello di sabbia




Legata ad un granello di sabbia
Bound to a Grain of Sand
Ti voglio cullare, cullare,
I want to cradle you, cradle you,
Posandoti su un'onda del mare, del mare,
Laying you on an ocean wave, an ocean wave,
Legandoti a un granello di sabbia,
Binding you to a grain of sand,
Così tu nella nebbia più fuggir non potrai
So you can no longer flee in the fog
E accanto a me tu resterai.
And you will remain next to me.
Ti voglio tenere, tenere,
I want to hold you, hold you,
Legato con un raggio di sole, di sole,
Bound with a ray of sunshine, of sunshine,
Così col suo calore la nebbia svanirà
So with its warmth the fog shall vanish
E il tuo cuore riscaldarsi potrà
And your heart can warm up
E mai più freddo sentirà.
And never feel cold again.
Ma tu, tu fuggirai,
But you, you will flee,
E nella notte ti perderai,
And you will lose yourself in the night,
E solo, solo,
And alone, alone,
Solo nel buio
Alone in the darkness
Mi chiamerai.
You will call out to me.
Ti voglio cullare, cullare,
I want to cradle you, cradle you,
Posandoti su un'onda del mare, del mare,
Laying you on an ocean wave, an ocean wave,
Legandoti a un granello di sabbia,
Binding you to a grain of sand,
Così tu nella nebbia più fuggir non potrai
So you can no longer flee in the fog
E accanto a me tu resterai.
And you will remain next to me.
Ti voglio tenere, tenere,
I want to hold you, hold you,
Legato con un raggio di sole, di sole,
Bound with a ray of sunshine, of sunshine,
Così col suo calore la nebbia svanirà
So with its warmth the fog shall vanish
E il tuo cuore riscaldarsi potrà
And your heart can warm up
E mai più freddo sentirà.
And never feel cold again.





Writer(s): Domenico Colarossi, Giovanni Marchetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.