Paroles et traduction AUGUSTA - Lo Faresti
Lo Faresti
Would You? (Lo Faresti)
Per
che
cosa
lo
faresti?
Pupone,
canta!
What
would
you
do
it,
baby,
sing!
(Pupone,
canta!)
Lo
faresti
tu
con
me
per
un
bel
conto
in
banca?
Would
you
do
it
with
me
for
a
nice
bank
account?
Lo
faresti
per
un
tango,
un
cioccolato
caldo
Would
you
do
it
for
a
tango,
for
a
hot
chocolate
O
ti
basta
questo
sguardo
che
è
color
smeraldo?
Or
is
this
emerald-colored
look
enough
for
you?
Per
che
cosa
lo
faresti?
Bel
leone,
dillo!
For
what
would
you
do
it,
beautiful
lion,
tell
me!
(Bel
leone,
dillo!)
Per
un
frutto,
una
poesia,
lo
faresti
brillo?
For
a
fruit,
for
a
poem,
would
you
do
it
drunk?
Come
posso
mai
tentarti,
dimmi
tu,
dolore
How
can
I
tempt
you,
tell
me,
my
pain
Per
che
cosa
lo
faresti
tu
con
me
l'amore?
For
what
would
you
do
it
with
me,
would
you
make
love?
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Per
che
cosa
lo
faresti,
bambinone
mio?
For
what
would
you
do
it,
my
big
baby?
Per
un
titolo,
un
torrone,
quale
ben
di
Dio?
For
a
title,
for
a
nougat,
for
what
gift
from
God?
La
vorresti
tutta
intera
quella
mela
rossa
Would
you
want
that
whole
red
apple
Per
che
cosa
lo
faresti,
parla,
che
io
possa?
For
what
would
you
do
it,
speak,
that
I
may?
Lo
vorresti
un
goal
della
tua
squadra
preferita?
Would
you
want
a
goal
from
your
favorite
team?
Anche
quattro,
cinque
o
sei,
magari
la
partita?
Even
four,
five
or
six,
maybe
the
game?
Per
che
cosa
lo
faresti
tu
con
me
un
peccato?
For
what
would
you
do
it
with
me,
a
sin?
Lo
vorresti
uno
spumone
con
il
cioccolato?
Would
you
want
a
spumone
with
chocolate?
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Cacao,
cacaò,
co-co-coccò
Cacao,
cocoa,
co-co-coo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Donati, Paolo Limiti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.