Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Have U Been ?
Wo Warst Du?
Fuck
up
and
do
it
again
Verfick
es
und
mach
es
nochmal
Tryna
count
up
my
bands
Versuche
meine
Scheine
zu
zählen
I'm
on
my
way,
where
have
you
been?
Bin
unterwegs,
wo
warst
du?
Taking
a
hell
of
a
chance
Geh'
ein
verdammt
großes
Risiko
ein
When
it
pays
off,
Ima
do
it
again
Wenn's
sich
auszahlt,
mach
ich's
nochmal
Cost
me
an
arm
and
a
leg
Hat
mich
'nen
Arm
und
ein
Bein
gekostet
Muddy
like
I'm
in
the
trench
Dreckig
wie
im
Schützengraben
Busy
you
know
how
it
gets
Beschäftigt,
du
weißt,
wie
es
läuft
I'm
busy,
where
have
you
been?
Ich
bin
beschäftigt,
wo
warst
du?
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Shawty
an
8 but
her
body
a
10
Shawty
ist
'ne
8,
aber
ihr
Körper
'ne
10
Fuck
it
I'm
coppin'
I
ain't
do
no
rent
Scheiß
drauf,
ich
kauf
sie,
hab
keine
Miete
gezahlt
She
licking
me
clean,
yeah,
I
thought
she
a
maid
Sie
leckt
mich
sauber,
ja,
dachte,
sie
ist
'ne
Putze
Lifting
my
money
like
gains
Hebt
mein
Geld
wie
Gewichte
I'm
like
an
animal
locked
in
a
cage
Ich
bin
wie
ein
Tier,
eingesperrt
im
Käfig
Sippin'
on
18
I
can't
feel
my
face
Trink'
mir
den
18-Jährigen
rein,
kann
mein
Gesicht
nicht
spüren
Fucking
all
night,
pussy
tight
like
a
braid
Ficken
die
ganze
Nacht,
Muschi
eng
wie
ein
Zopf
No
ATM
I
don't
need
change
back
Kein
Geldautomat,
brauch'
kein
Wechselgeld
zurück
Silver
spoon
where
the
fuck
is
the
plate
at
Silberlöffel,
wo
zum
Teufel
ist
der
Teller?
Why
they
going
so
hard
on
a
lame
track?
Warum
gehen
die
so
hart
ran
auf
'nem
lahmen
Track?
Just
imagine
if
I
wanted
payback
Stell
dir
vor,
ich
wollte
Rache
I'm
that
nigga
there
ain't
no
debating
Ich
bin
der
Typ,
da
gibt's
keine
Diskussion
Too
many
bitches
this
shit
draining
Zu
viele
Bitches,
das
hier
raubt
mir
Energie
Smoking
hella
gas,
smell
like
propane,
yeah
Rauche
heftiges
Gas,
rieche
nach
Propan,
yeah
Got
a
chain
on
my
neck
like
I'm
slaving
Hab'
'ne
Kette
um
den
Hals,
als
wär'
ich
versklavt
Yeah
it's
been
a
while
Ja,
es
ist
'ne
Weile
her
Shawty
slow
down
Shawty,
langsam
Shoutout
to
X
they
gon'
look
at
me
now
Respekt
an
X,
die
werden
jetzt
auf
mich
schauen
Just
spent
a
bag,
I
don't
check
my
account
Hab
gerade
'ne
Tasche
ausgegeben,
guck
nicht
auf
mein
Konto
Two
bitches
at
once
had
to
rinse
out
my
mouth
Zwei
Bitches
gleichzeitig,
musste
meinen
Mund
ausspülen
This
shit
getting
wild
(Where
have
you
been?)
Das
hier
wird
wild
(Wo
warst
du?)
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Took
an
L
it
won't
happen
again
Hab
'ne
Niederlage
eingesteckt,
passiert
nicht
nochmal
Yeah
I'm
sick,
fuck
it
I
don't
want
meds
Ja,
ich
bin
krank,
scheiß
drauf,
ich
will
keine
Medis
Choked
her
too
hard
I
thought
she
was
dead
Hab
sie
zu
hart
gewürgt,
dachte,
sie
wäre
tot
Copped
me
2 phones,
still
leave
'em
on
read
Holkte
mir
zwei
Handys,
lasse
trotzdem
ungelesen
Better
be
important
when
you
talking
to
me
(Woo)
Sollte
besser
wichtig
sein,
wenn
du
mit
mir
redest
(Woo)
I
like
my
cookies
with
cream
Ich
mag
meinen
Keks
mit
Sahne
Hit
it
so
good
she
thought
it
was
a
dream
Hab's
ihr
so
gut
besorgt,
sie
dachte,
es
ist
ein
Traum
Niggas
be
oppin'
out
like
the
police
Jungs
heulen
rum
wie
die
Polizei
Damn
she
look
good
for
shawty
from
the
streets
Verdammt,
sie
sieht
gut
aus
für
ein
Mädel
von
der
Straße
Might
just
pull
up
in
a
Demon
Hol'
vielleicht
'n
Demon
vor
What
you
afraid
of
baby?
Wovor
hast
du
Angst,
Baby?
All
of
my
exes
out
here
looking
crazy
Alle
meine
Exfreundinnen
sehen
hier
verrückt
aus
Hitting
the
gas
like
I'm
in
a
Mercedes
Gib
Gas,
als
wär
ich
im
Mercedes
Pass
the
blunt
you
fucking
up
the
rotation
Gib
den
Blunt
weiter,
du
vermasselst
die
Rotation
Keep
it
lowkey
like
I'm
still
on
probation
Halt'
es
lowkey,
als
wär'
ich
noch
auf
Bewährung
Poppin'
bottles
she
said
"What's
the
occasion?"
Öffne
Flaschen,
sie
sagt
"Wozu
die
Feier?"
Talking
my
shit
like
I'm
finally
famous
Laber
mein
Zeug,
als
wär
ich
endlich
berühmt
Pardon
my
style
Verzeih
meinen
Stil
I'm
on
my
Kanye,
ain't
no
time
to
smile
Bin
auf
meinem
Kanye,
keine
Zeit
zum
Lächeln
I
got
a
bitch
wet
like
she
just
took
a
shower
Hab'
'ne
Bitch
nass
gemacht,
als
käme
sie
grad
aus
der
Dusche
Ya'll
smoking
on
reggie
I'm
hitting
that
flower
Ihr
raucht
Reggie,
ich
hau
mir
das
fette
Gras
rein
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Where
have
you
been?
Wo
warst
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Luis Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.