Paroles et traduction Augusto Martelli - Due giovani eroi: John e Solfami'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due giovani eroi: John e Solfami'
Two young heroes: John and Solfami'
John
cavaliere
bravo
ed
ardito
John,
a
knight
brave
and
adventurous
Con
Solfamì
s'è
già
divertito
With
Solfamì,
he's
already
amused
himself
Due
giovani
eroi
senza
viltà
Two
young
heroes
without
cowardice
Buoni
e
gentili
tutta
lealtà.
Their
hearts
are
good
and
loyal.
John
e
Solfamì
che
salvan
la
gente
John
and
Solfamì,
they
save
the
people
John
e
Solfamì
che
coppia
vincente
John
and
Solfamì,
they're
the
winning
team
Sono
tutt'uno
con
gli
amici
blu
They
are
one
with
the
blue
friends
E
le
ingiustizie
non
esistono
più.
And
injustices
no
longer
exist.
E
molto
tempo
fa
nella
contea
del
re
Long
ago
in
the
king's
county
John
arrivò
con
Solfamì
John
arrived
with
Solfamì
Avevan
cavalcato
notte
e
giorni
in
tre
They
had
ridden
day
and
night
as
three
Per
arrivare
lì.
To
get
there.
La
gente
adesso
ama
questi
due
eroi
The
people
now
love
these
two
heroes
Li
stima
già,
rispetto
c'è
They
already
respect
them,
there
is
respect
E
proprio
nel
castello
ora
tu
li
puoi
And
right
in
the
castle
now
you
can
Vedere
con
il
re.
See
them
with
the
king.
John
cavaliere
bravo
ed
ardito
John,
a
knight
brave
and
adventurous
Con
Solfamì
s'è
già
divertito
With
Solfamì,
he's
already
amused
himself
Due
giovani
eroi
senza
viltà
Two
young
heroes
without
cowardice
Buoni
e
gentili
tutta
lealtà.
Their
hearts
are
good
and
loyal.
John
e
Solfamì
che
salvan
la
gente
John
and
Solfamì,
they
save
the
people
John
e
Solfamì
che
coppia
vincente
John
and
Solfamì,
they're
the
winning
team
Sono
tutt'uno
di
meglio
non
c'è
They
are
one,
better
does
not
exist
Per
la
giustizia
del
loro
buon
re.
For
the
justice
of
their
good
king.
Da
qualche
parte
ci
son
damigelle
che
Somewhere
there
are
damsels
who
Libereran
e
salveran
Will
set
free
and
save
Li
bastan
una
parola
del
loro
buon
re
They
need
just
a
word
from
their
good
king
In
sella
sono
già.
And
they'll
be
in
the
saddle
already.
Briganti
grandi
e
grossi
saccheggiando
stan
Big
and
burly
brigands
are
looting
Villaggi
e
molte
città
Villages
and
many
cities
Ma
John
e
Solfamì
combattono
di
già
But
John
and
Solfamì
are
already
fighting
Giustizia
trionferà.
Justice
will
triumph.
John
cavaliere
bravo
ed
ardito
John,
a
knight
brave
and
adventurous
Con
Solfamì
s'è
già
divertito
With
Solfamì,
he's
already
amused
himself
John
e
Solfamì
che
salvan
la
gente
John
and
Solfamì,
they
save
the
people
John
e
Solfamì
che
coppia
vincente.
John
and
Solfamì,
they're
the
winning
team.
John
cavaliere
bravo
ed
ardito
John,
a
knight
brave
and
adventurous
Con
Solfamì
s'è
già
divertito
With
Solfamì,
he's
already
amused
himself
John
e
Solfamì
che
salvan
la
gente
John
and
Solfamì,
they
save
the
people
John
e
Solfamì
che
coppia
vincente.
John
and
Solfamì,
they're
the
winning
team.
John
cavaliere
bravo
ed
ardito
John,
a
knight
brave
and
adventurous
Con
Solfamì
s'è
già
divertito...
With
Solfamì,
he's
already
amused
himself...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.