Paroles et traduction Auli'i Cravalho - How Far I'll Go - From "Moana"/Soundtrack Version
I've
been
staring
at
the
edge
of
the
water
Я
всегда
стояла
у
самой
воды
'Long
as
I
can
remember
Кто
я?
Где
моё
сердце?
Never
really
knowing
why
Не
зная
почему
I
wish
I
could
be
the
perfect
daughter
Хотелось
бы
мне
быть
идеальной
дочерью
But
I
come
back
to
the
water
Но
всякий
раз
я
возвращаюськ
к
воде
No
matter
how
hard
I
try
Не
важно
как
трудно
я
старалась
Every
turn
I
take
Куда
бы
я
не
повернула
Every
trail
I
track
Какой
бы
ни
последовала
тропинкой
Every
path
I
make
Какой
бы
ни
положила
путь
Every
road
leads
back
Все
дороги
ведут
назад
To
the
place
I
know
where
I
cannot
go
В
знакомое
место,
куда
я
не
могу
войти
Where
I
long
to
be
Но
где
хочу
оказаться
See
the
line
where
the
sky
meets
the
sea?
Видишь
ту
линию,
по
которой
сходятся
небо
с
морем?
It
calls
me
Оно
зовёт
меня
And
no
one
knows
И
никто
не
знает
How
far
it
goes
Как
далеко
она
тянется
If
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
stays
behind
me
И
если
ветер
продолжит
дуть
в
мои
паруса
One
day
I'll
know
Однажды
я
это
узнаю
If
I
go,
there's
just
no
telling
how
far
I'll
go
И
если
я
отправлюсь
в
путь,
то
трудно
сказать,
как
далеко
я
зайду
I
know
everybody
on
this
island
Я
знаю
всех
на
этом
острове
Seems
so
happy
on
this
island
И
все
кажутся
такими
счастливыми
Everything
is
by
design
Все
идет
по
плану
I
know
everybody
on
this
island
Я
знаю
всех
на
этом
острове
Has
a
role
on
this
island
Есть
своя
роль
So
maybe
I
can
roll
with
mine
И,
быть
может,
мне
будет
достаточно
моей
I
can
lead
with
pride
Я
смогу
повести
народ
I
can
make
us
strong
Я
смогу
сделать
нас
сильнее
I'll
be
satisfied
if
I
play
along
Я
рада
буду
подыграть
But
the
voice
inside
sings
a
different
song
Но
мой
внутренний
голос
поёт
совсем
другую
песню
What
is
wrong
with
me?
Что
не
так
со
мной?
See
the
light
as
it
shines
on
the
sea?
Видишь
озаряющий
море
свет?
It's
blinding
Он
ослепляет
But
no
one
knows
Но
никто
не
знает
How
deep
it
goes
Как
глубоко
он
проникает
And
it
seems
like
it's
calling
out
to
me
И
кажется,
будто
он
взывает
ко
мне
So
come
find
me
Так
найди
же
меня
And
let
me
know
И
дай
мне
знать
What's
beyond
that
line?
Что
за
этой
линией?
Will
I
cross
that
line?
Пересёку
ли
я
её?
And
the
line
where
the
sky
meets
the
sea
И
линия
где
небо
встречается
с
морем
It
calls
me
Оно
зовёт
меня
And
no
one
knows
И
никто
не
знает
How
far
it
goes
Как
далеко
она
тянется
If
the
wind
in
my
sail
on
the
sea
stays
behind
me
И
если
ветер
продолжит
дуть
в
мои
паруса
One
day
I'll
know
Однажды
я
это
узнаю
How
far
I'll
go
Как
далеко
смогу
зайти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.