Paroles et traduction Aura - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
wanna
own
a
nightclub
Ты
говоришь,
что
хочешь
владеть
ночным
клубом,
'Cause
girls
are
easy
to
impress
Потому
что
девушек
легко
впечатлить.
I
fell
in
love
with
all
your
madness
Я
влюбилась
во
все
твои
безумства,
I'm
not
a
doctor
but
you
seem
depressed
Я
не
врач,
но,
похоже,
у
тебя
депрессия.
A
160
days
of
sadness
160
дней
печали,
A
big
black
hole
inside
my
chest
Большая
черная
дыра
в
моей
груди.
I
finally
got
to
change
my
status
Я
наконец-то
смогла
изменить
свой
статус,
It
feels
so
good
I
must
confess
Это
так
хорошо,
должна
признаться.
It
hit
me
like
Это
поразило
меня,
как...
Woo-hoo,
I
can't
believe
it's
true
Ух
ты!
Не
могу
поверить,
что
это
правда!
Woo-hoo,
I
think
I'm
over
you
Ух
ты!
Кажется,
я
тебя
разлюбила.
I
got
sunshine
for
a
week
У
меня
солнечный
свет
на
неделю,
I
put
my
shades
on
so
you
can't
see
Я
надела
очки,
чтобы
ты
не
видел,
I
need
some
good
times
desperately
Мне
отчаянно
нужны
хорошие
времена,
Now
everybody
better
come
and
dance
with
me
А
теперь
все
лучше
подойдите
и
потанцуйте
со
мной.
I
got
sunshine
for
a
week
(hey,
hey)
У
меня
солнечный
свет
на
неделю
(эй,
эй),
And
I
got
two
blunts
full
of
weed
И
у
меня
два
косяка,
полных
травы.
I
need
some
good
times
desperately
Мне
отчаянно
нужны
хорошие
времена,
Now
everybody
better
come
and
dance
with
me
А
теперь
все
лучше
подойдите
и
потанцуйте
со
мной.
You
say
you're
going
to
Ibiza
Ты
говоришь,
что
едешь
на
Ибицу,
But
not
with
me
just
on
your
own
Но
не
со
мной,
а
один.
It's
a
little
late
at
37
Немного
поздновато
в
37,
Don't
know
what
you
got
until
it's
gone
Не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
It
hit
me
like
Это
поразило
меня,
как...
Woo-hoo,
I
can't
believe
it's
true
Ух
ты!
Не
могу
поверить,
что
это
правда!
Woo-hoo,
I
think
I'm
over
you
Ух
ты!
Кажется,
я
тебя
разлюбила.
I
got
sunshine
for
a
week
(hey,
hey)
У
меня
солнечный
свет
на
неделю
(эй,
эй),
I
put
my
shades
on
so
you
can't
see
Я
надела
очки,
чтобы
ты
не
видел,
I
need
some
good
times
desperately
Мне
отчаянно
нужны
хорошие
времена,
Now
everybody
better
come
and
dance
with
me
А
теперь
все
лучше
подойдите
и
потанцуйте
со
мной.
I
got
sunshine
for
a
week
(hey,
hey)
У
меня
солнечный
свет
на
неделю
(эй,
эй),
And
I
got
two
blunts
full
of
weed
И
у
меня
два
косяка,
полных
травы.
I
need
some
times
desperately
Мне
отчаянно
нужны
хорошие
времена,
Now
everybody
better
come
and
dance
with
me
А
теперь
все
лучше
подойдите
и
потанцуйте
со
мной.
I'm
moving
on
put
that
on
repeat
(hey,
hey)
Я
иду
дальше,
поставьте
это
на
повтор
(эй,
эй),
I'm
moving
on
and
I
can't
stop
my
feet
Я
иду
дальше,
и
я
не
могу
остановить
свои
ноги.
I'm
moving
on
put
that
on
repeat
(hey,
hey)
Я
иду
дальше,
поставьте
это
на
повтор
(эй,
эй),
Now
everybody
better
come
and
dance
with
me
А
теперь
все
лучше
подойдите
и
потанцуйте
со
мной.
I
got
sunshine
for
a
week
(Hey,
hey)
У
меня
солнечный
свет
на
неделю
(эй,
эй),
And
I
got
two
blunts
full
of
weed
И
у
меня
два
косяка,
полных
травы.
I
need
some
good
times
desperately
Мне
отчаянно
нужны
хорошие
времена,
Now
everybody
better
come
and
dance
with
me
А
теперь
все
лучше
подойдите
и
потанцуйте
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Darbyshire, Max Tuohy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.