Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twice Upon a Time
Zweimal Es war einmal
In
your
mind
we
are
meant
to
be
together
In
deinem
Kopf
sind
wir
füreinander
bestimmt
In
your
heart
we
are
just
like
perfect
soul
mates
In
deinem
Herzen
sind
wir
wie
perfekte
Seelenverwandte
It's
a
beautiful
love
song,
a
pretty
birds
chirp
Es
ist
ein
wunderschönes
Liebeslied,
ein
hübsches
Vogelgezwitscher
While
you
kiss
me
in
the
morning
sun
Während
du
mich
in
der
Morgensonne
küsst
In
my
mind
I
don't
mind
if
you're
around
In
meinem
Kopf
macht
es
mir
nichts
aus,
wenn
du
da
bist
To
cuddle
together,
to
seal
our
lips
tight
Um
zusammen
zu
kuscheln,
um
unsere
Lippen
fest
zu
versiegeln
A
day
will
come
when
you'll
know
dark
side
of
me
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
meine
dunkle
Seite
kennenlernen
wirst
You
will
taste
my
bitter
soul
Du
wirst
meine
bittere
Seele
schmecken
Every
rose
has
its
thorn
Jede
Rose
hat
ihren
Dorn
Every
summer
has
its
winter
Jeder
Sommer
hat
seinen
Winter
How
can
I
explain
it
Wie
kann
ich
es
erklären
Without
breaking
your
heart?
Ohne
dein
Herz
zu
brechen?
Something
so
simple
Etwas
so
Einfaches
But
not
so
clear
to
you
Aber
für
dich
nicht
so
klar
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
your
fairy
tale
canvas
dream
(dream)
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
(Traum)
In
your
mind
we
are
meant
to
be
together
In
deinem
Kopf
sind
wir
füreinander
bestimmt
In
your
heart
we
are
just
like
perfect
soul
mates
In
deinem
Herzen
sind
wir
wie
perfekte
Seelenverwandte
A
beautiful
love
song,
a
pretty
birds
chirp
Ein
wunderschönes
Liebeslied,
ein
hübsches
Vogelgezwitscher
While
you
kiss
me
in
the
morning
sun
Während
du
mich
in
der
Morgensonne
küsst
In
my
mind
I
don't
mind
if
you're
around
In
meinem
Kopf
macht
es
mir
nichts
aus,
wenn
du
da
bist
To
cuddle
together,
to
seal
our
lips
tight
Um
zusammen
zu
kuscheln,
um
unsere
Lippen
fest
zu
versiegeln
A
day
will
come
when
you'll
know
dark
side
of
me
Ein
Tag
wird
kommen,
an
dem
du
meine
dunkle
Seite
kennenlernen
wirst
You
will
taste
my
bitter
soul
Du
wirst
meine
bittere
Seele
schmecken
Every
rose
has
its
thorn
Jede
Rose
hat
ihren
Dorn
Every
summer
has
its
winter
Jeder
Sommer
hat
seinen
Winter
How
can
I
explain
it
Wie
kann
ich
es
erklären
Without
breaking
your
heart?
Ohne
dein
Herz
zu
brechen?
Something
so
simple
Etwas
so
Einfaches
But
not
so
clear
to
you
Aber
für
dich
nicht
so
klar
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
Rivers
flow
to
the
sea
Flüsse
fließen
zum
Meer
And
birds
flock
to
south
Und
Vögel
ziehen
nach
Süden
You
must
carry
on
Du
musst
weitermachen
How
can
I
explain
it
without
breaking
your
heart?
Wie
kann
ich
es
erklären,
ohne
dein
Herz
zu
brechen?
Something
so
simple
but
not
so
clear
to
you
Etwas
so
Einfaches,
aber
für
dich
nicht
so
klar
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
a
fairy
tale
canvas
dream
Aus
einem
Märchen-Leinwand-Traum
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
You
say
we
will
always
be
together
Du
sagst,
wir
werden
immer
zusammen
sein
Light
hugs,
bright
smiles,
and
happy
forever
Leichte
Umarmungen,
strahlendes
Lächeln
und
glücklich
für
immer
But
I
know
one
day
you
might
wake
up
Aber
ich
weiß,
eines
Tages
könntest
du
aufwachen
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
From
your
fairy
tale
canvas
dream
Aus
deinem
Märchen-Leinwand-Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.