Aurea - Twice Upon a Time - traduction des paroles en allemand

Twice Upon a Time - Aureatraduction en allemand




Twice Upon a Time
Zweimal Es war einmal
In your mind we are meant to be together
In deinem Kopf sind wir füreinander bestimmt
In your heart we are just like perfect soul mates
In deinem Herzen sind wir wie perfekte Seelenverwandte
It's a beautiful love song, a pretty birds chirp
Es ist ein wunderschönes Liebeslied, ein hübsches Vogelgezwitscher
While you kiss me in the morning sun
Während du mich in der Morgensonne küsst
In my mind I don't mind if you're around
In meinem Kopf macht es mir nichts aus, wenn du da bist
To cuddle together, to seal our lips tight
Um zusammen zu kuscheln, um unsere Lippen fest zu versiegeln
A day will come when you'll know dark side of me
Ein Tag wird kommen, an dem du meine dunkle Seite kennenlernen wirst
You will taste my bitter soul
Du wirst meine bittere Seele schmecken
Every rose has its thorn
Jede Rose hat ihren Dorn
Every summer has its winter
Jeder Sommer hat seinen Winter
How can I explain it
Wie kann ich es erklären
Without breaking your heart?
Ohne dein Herz zu brechen?
Something so simple
Etwas so Einfaches
But not so clear to you
Aber für dich nicht so klar
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From your fairy tale canvas dream (dream)
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum (Traum)
In your mind we are meant to be together
In deinem Kopf sind wir füreinander bestimmt
In your heart we are just like perfect soul mates
In deinem Herzen sind wir wie perfekte Seelenverwandte
A beautiful love song, a pretty birds chirp
Ein wunderschönes Liebeslied, ein hübsches Vogelgezwitscher
While you kiss me in the morning sun
Während du mich in der Morgensonne küsst
In my mind I don't mind if you're around
In meinem Kopf macht es mir nichts aus, wenn du da bist
To cuddle together, to seal our lips tight
Um zusammen zu kuscheln, um unsere Lippen fest zu versiegeln
A day will come when you'll know dark side of me
Ein Tag wird kommen, an dem du meine dunkle Seite kennenlernen wirst
You will taste my bitter soul
Du wirst meine bittere Seele schmecken
Every rose has its thorn
Jede Rose hat ihren Dorn
Every summer has its winter
Jeder Sommer hat seinen Winter
How can I explain it
Wie kann ich es erklären
Without breaking your heart?
Ohne dein Herz zu brechen?
Something so simple
Etwas so Einfaches
But not so clear to you
Aber für dich nicht so klar
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
Rivers flow to the sea
Flüsse fließen zum Meer
And birds flock to south
Und Vögel ziehen nach Süden
You must carry on
Du musst weitermachen
How can I explain it without breaking your heart?
Wie kann ich es erklären, ohne dein Herz zu brechen?
Something so simple but not so clear to you
Etwas so Einfaches, aber für dich nicht so klar
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From a fairy tale canvas dream
Aus einem Märchen-Leinwand-Traum
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
You say we will always be together
Du sagst, wir werden immer zusammen sein
Light hugs, bright smiles, and happy forever
Leichte Umarmungen, strahlendes Lächeln und glücklich für immer
But I know one day you might wake up
Aber ich weiß, eines Tages könntest du aufwachen
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
From your fairy tale canvas dream
Aus deinem Märchen-Leinwand-Traum
Dream
Traum






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.