Paroles et traduction Aurel - Solitude
J'suis
Solitaire
я
одинок
Mes
pensées
prolifère
Мои
мысли
разрастаются
Je
construit
mon
univers
Я
строю
свою
вселенную
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Я
хочу
путешествовать
как
Гулливер
J'suis
Solitaire
я
одинок
Mes
pensées
prolifère
Мои
мысли
разрастаются
Je
construit
mon
univers
Я
строю
свою
вселенную
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Я
хочу
путешествовать
как
Гулливер
Je
m'appelle
Aurélien
Меня
зовут
Орельен
19
piges
et
toujours
rien
19
лет
и
до
сих
пор
ничего
Je
rêve
de
tout
et
de
rien
Я
мечтаю
обо
всем
и
ни
о
чем
Ça
fait
parti
de
chaque
humain
Это
часть
каждого
человека
Moi
peut-être
plus
que
les
autres
Я,
может
быть,
больше,
чем
другие
Y'a
que
quand
tes
mal
que
t'écris
bien
Только
когда
ты
плохой,
ты
пишешь
хорошо
Y'a
que
quand
tes
rien
qu'on
t'aime
bien
Мы
любим
тебя
только
тогда,
когда
ты
ничто
Tout
est
peut-être
de
ma
faute
Может
быть,
это
все
моя
вина
Je
veux
osé,
de
ce
monde
je
me
sens
isolé
Я
хочу
осмелиться,
от
этого
мира
я
чувствую
себя
изолированным
J'me
dit
qu'c'est
pas
si
mal
vue
comment
il
est
Я
говорю
себе,
что
это
не
так
уж
и
плохо,
учитывая,
какой
он
Petit
il
y'avait
qu'à
l'ami
imaginaire
à
qui
je
parlais
Ребенок
был
только
воображаемым
другом,
с
которым
я
говорил
Je
n'l'ai
plus
mais
ça
n'a
pas
changer
У
меня
его
больше
нет,
но
это
не
изменилось
Les
femmes
je
l'ai
aimes
alors
qu'en
ai
jamais
toucher
Женщины,
которых
я
любил,
когда
я
никогда
не
прикасался
Pas
besoins
d'eux
pour
avoir
le
cœur
brisé
Не
нужно,
чтобы
они
были
разбиты
горем
J'aime
être
seul
mais
j'aime
pas
m'y
sentir
Мне
нравится
быть
одному,
но
мне
не
нравится
чувствовать
себя
там
De
c'monde
j'me
sens
comme
un
putin
d'martyr
В
этом
мире
я
чувствую
себя
гребаным
мучеником
Je
préfére
la
fiction
à
la
réalité
Я
предпочитаю
фантастику
реальности
Ma
vie
n'est
qu'une
putin
d'fatalité
Моя
жизнь
просто
гребаный
рок
Trop
d'monde
dans
l'veau-cer,
j'me
sens
habité
Слишком
много
людей
в
теленке,
я
чувствую
себя
обитаемым
Trop
d'merde
m'arrive,
j'suis
habitué
Со
мной
случается
слишком
много
дерьма,
я
к
этому
привык
J'écoute
mais
j'parle
pas
comme
un
Ghost
Я
слушаю,
но
не
говорю
как
призрак
Putin
mais
ne
me
prend
pas
pour
un
gosse
Черт,
но
не
принимай
меня
за
ребенка
Gros
je
me
livre
comme
la
poste
Большой
я
доставляю
как
почта
Bitch
j'suis
solitaire
comme
un
Wolf
Сука,
я
одинок,
как
волк
Beaucoup
trop
insociable
je
le
vie
mal
Слишком
нелюдимый,
я
плохо
живу
Emprisonné
par
la
timidé
je
pose
les
bases
В
плену
робких
я
закладываю
основы
Sauvage
sauvage
comme
animal
дикий
дикарь
как
животное
Pas
très
malin,
guidé
par
le
malheur
Не
очень
умный,
руководствуясь
несчастьем
Gamer
vie,
série
vie,
sombre
sombre
geek
Жизнь
геймера,
серия
жизни,
темный
темный
выродок
Je
suis
je
suis
une
putin
d'ermitte
Parfois
j'explose
comme
dynamite
Я
чертов
отшельник,
иногда
я
взрываюсь,
как
динамит
Dynamique,
à
moitié
dépressif
Динамичный,
полудепрессивный
J'aimerais
parler
à
l'inconnu
sans
être
géné
Я
хотел
бы
поговорить
с
неизвестным,
не
стесняясь
Voyager
avec
ma
femme
dans
mes
bras
et
l'embrasser
Путешествую
с
женой
на
руках
и
целую
ее
Je
ne
me
plains
pas,
je
pose
les
fait
Я
не
жалуюсь,
я
излагаю
факты
Rire
sur
ma
vie
ne
fait
aucun
effet
Смех
над
моей
жизнью
не
имеет
никакого
эффекта
Trop
de
lacune,
la
vie
on
en
à
qu'une
Слишком
много
пробелов,
жизнь
у
нас
только
одна
Je
rêve
je
rêve,
je
rêve
de
thune
Я
мечтаю,
я
мечтаю,
я
мечтаю
о
деньгах
La
solitude
me
consume
Одиночество
поглощает
меня
J'ai
les
pieds
sur
terre
mais
l'cerveau
est
sur
la
lune
У
меня
ноги
на
земле,
но
мой
мозг
на
луне
Je
joue
pour
oublier
я
играю,
чтобы
забыть
Peur
de
rien
a
part
de
moi
Боюсь
ничего,
кроме
меня
Vous
ne
pensez
qu'à
briller
Ты
думаешь
только
о
сиянии
C'est
pour
ça
que
vous
n'y
arriverais
pas
Вот
почему
вы
не
сделали
бы
это
J'suis
Solitaire
я
одинок
Mes
pensées
prolifère
Мои
мысли
разрастаются
Je
construit
mon
univers
Я
строю
свою
вселенную
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Я
хочу
путешествовать
как
Гулливер
J'suis
Solitaire
я
одинок
Mes
pensées
prolifère
Мои
мысли
разрастаются
Je
construit
mon
univers
Я
строю
свою
вселенную
J'veux
voyager
comme
Gulliver
Я
хочу
путешествовать
как
Гулливер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurélien Polin
Album
S
date de sortie
24-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.