Aurel - Solitude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurel - Solitude




J'suis Solitaire
я одинок
Mes pensées prolifère
Мои мысли разрастаются
Je construit mon univers
Я строю свою вселенную
J'veux voyager comme Gulliver
Я хочу путешествовать как Гулливер
J'suis Solitaire
я одинок
Mes pensées prolifère
Мои мысли разрастаются
Je construit mon univers
Я строю свою вселенную
J'veux voyager comme Gulliver
Я хочу путешествовать как Гулливер
Je m'appelle Aurélien
Меня зовут Орельен
19 piges et toujours rien
19 лет и до сих пор ничего
Je rêve de tout et de rien
Я мечтаю обо всем и ни о чем
Ça fait parti de chaque humain
Это часть каждого человека
Moi peut-être plus que les autres
Я, может быть, больше, чем другие
Y'a que quand tes mal que t'écris bien
Только когда ты плохой, ты пишешь хорошо
Y'a que quand tes rien qu'on t'aime bien
Мы любим тебя только тогда, когда ты ничто
Tout est peut-être de ma faute
Может быть, это все моя вина
Je veux osé, de ce monde je me sens isolé
Я хочу осмелиться, от этого мира я чувствую себя изолированным
J'me dit qu'c'est pas si mal vue comment il est
Я говорю себе, что это не так уж и плохо, учитывая, какой он
Petit il y'avait qu'à l'ami imaginaire à qui je parlais
Ребенок был только воображаемым другом, с которым я говорил
Je n'l'ai plus mais ça n'a pas changer
У меня его больше нет, но это не изменилось
Les femmes je l'ai aimes alors qu'en ai jamais toucher
Женщины, которых я любил, когда я никогда не прикасался
Pas besoins d'eux pour avoir le cœur brisé
Не нужно, чтобы они были разбиты горем
J'aime être seul mais j'aime pas m'y sentir
Мне нравится быть одному, но мне не нравится чувствовать себя там
De c'monde j'me sens comme un putin d'martyr
В этом мире я чувствую себя гребаным мучеником
Je préfére la fiction à la réalité
Я предпочитаю фантастику реальности
Ma vie n'est qu'une putin d'fatalité
Моя жизнь просто гребаный рок
Trop d'monde dans l'veau-cer, j'me sens habité
Слишком много людей в теленке, я чувствую себя обитаемым
Trop d'merde m'arrive, j'suis habitué
Со мной случается слишком много дерьма, я к этому привык
J'écoute mais j'parle pas comme un Ghost
Я слушаю, но не говорю как призрак
Putin mais ne me prend pas pour un gosse
Черт, но не принимай меня за ребенка
Gros je me livre comme la poste
Большой я доставляю как почта
Bitch j'suis solitaire comme un Wolf
Сука, я одинок, как волк
Beaucoup trop insociable je le vie mal
Слишком нелюдимый, я плохо живу
Emprisonné par la timidé je pose les bases
В плену робких я закладываю основы
Sauvage sauvage comme animal
дикий дикарь как животное
Pas très malin, guidé par le malheur
Не очень умный, руководствуясь несчастьем
Gamer vie, série vie, sombre sombre geek
Жизнь геймера, серия жизни, темный темный выродок
Je suis je suis une putin d'ermitte Parfois j'explose comme dynamite
Я чертов отшельник, иногда я взрываюсь, как динамит
Dynamique, à moitié dépressif
Динамичный, полудепрессивный
J'aimerais parler à l'inconnu sans être géné
Я хотел бы поговорить с неизвестным, не стесняясь
Voyager avec ma femme dans mes bras et l'embrasser
Путешествую с женой на руках и целую ее
Je ne me plains pas, je pose les fait
Я не жалуюсь, я излагаю факты
Rire sur ma vie ne fait aucun effet
Смех над моей жизнью не имеет никакого эффекта
Trop de lacune, la vie on en à qu'une
Слишком много пробелов, жизнь у нас только одна
Je rêve je rêve, je rêve de thune
Я мечтаю, я мечтаю, я мечтаю о деньгах
La solitude me consume
Одиночество поглощает меня
J'ai les pieds sur terre mais l'cerveau est sur la lune
У меня ноги на земле, но мой мозг на луне
Je joue pour oublier
я играю, чтобы забыть
Peur de rien a part de moi
Боюсь ничего, кроме меня
Vous ne pensez qu'à briller
Ты думаешь только о сиянии
C'est pour ça que vous n'y arriverais pas
Вот почему вы не сделали бы это
J'suis Solitaire
я одинок
Mes pensées prolifère
Мои мысли разрастаются
Je construit mon univers
Я строю свою вселенную
J'veux voyager comme Gulliver
Я хочу путешествовать как Гулливер
J'suis Solitaire
я одинок
Mes pensées prolifère
Мои мысли разрастаются
Je construit mon univers
Я строю свою вселенную
J'veux voyager comme Gulliver
Я хочу путешествовать как Гулливер





Writer(s): Aurélien Polin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.