Aurelio Fierro - Vurria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurelio Fierro - Vurria




Vurria
Хочу
Dint'a na stanzulélla fredda e scura,
В холодной, темной комнатушке,
Addó' na vota ce traseva 'o sole,
Куда когда-то заглядывало солнце,
Mo stóngo io sulo... e tengo na paura
Теперь я один... и мной овладевает страх,
Ch'a poco a poco, mme cunzuma 'o core...
Который мало-помалу, съедает мое сердце...
Paura ca mme struje 'sta malatia
Страх, что эта болезнь меня сломит
Senza vedé cchiù Napule,
Не увидев больше Неаполь,
Senza vedé cchiù a te...
Не увидев больше тебя...
Vurría turná addu te,
Хочу вернуться к тебе,
Pe' n'ora sola,
Хоть на часок,
Napule mia...
Мой Неаполь...
Pe' te sentí 'e cantá
Чтобы услышать твои песни
Cu mille manduline...
Под аккомпанемент тысячи мандолин...
Vurría turná addu te
Хочу вернуться к тебе
Comm'a na vota,
Как прежде,
Ammore mio...
Моя любовь...
Pe' te puté vasá,
Чтобы поцеловать тебя,
Pe' mme sentí abbracciá...
Чтобы почувствовать твои объятия...
'Sta freva
Эта лихорадка
Ca nun mme lassa maje!
Которая не покидает меня!
'Sta freva
Эта лихорадка
Nun mme fa cchiù campá...
Не дает мне больше жить...
Vurría turná addu te
Хочу вернуться к тебе
Pe' n'ora sola,
Хоть на часок,
Napule mia...
Мой Неаполь...
Vurría... vurría... vurría...
Хочу... хочу... хочу...
Ma stóngo 'ncróce!
Но я распят!
Stanotte, dinto suonno, si' turnata...
Сегодня ночью, во сне, ты вернулась...
Mm'accarezzave, chiano, 'sta ferita...
Ты нежно гладила эту рану...
Aggio sentuto mille serenate,
Я слышал тысячи серенад,
Aggio sentuto Napule addurmuta...
Я слышал спящий Неаполь...
Po', 'mmiez'a tanta nebbia, só' caduto...
Потом, среди густого тумана, я упал...
Senza vedé cchiù Napule,
Не увидев больше Неаполь,
Senza vedé cchiù a te!...
Не увидев больше тебя!...
Vurría turná addu te
Хочу вернуться к тебе





Writer(s): Rendine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.