Paroles et traduction Aurelio Gallardo - Camelando
Dicen
que
nadie,
en
el
amor
elige
a
la
persona
Говорят,
что
в
любви
никто
не
выбирает
себе
человека
Y
que
todo
pasa
por
algo,
y
aunque
no
quieras
no
perdona
И
что
все
происходит
не
просто
так,
и
даже
если
ты
не
хочешь,
это
нельзя
простить
Y
yo
vivo
enamorado
de
una
niña
А
я
живу
влюбленным
в
одну
девушку
Que
es
la
misma
que
antes
me
quitaba
el
sueño
Которая
раньше
не
давала
мне
спать
Pero
mira
que
casualidad
la
mía,
que
ahora
te
tengo
conmigo
Но
посмотри
на
эту
мою
случайность,
что
теперь
ты
со
мной
Y
nada
nos
separará
И
нас
ничто
не
разлучит
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Entiende,
que
siempre
estuve
detrás
de
ti
en
aquella
plazuela
Пойми,
что
я
всегда
был
за
тобой
на
той
площади
Cuando
de
niños
todo
daba
igual
yo
sentía
por
ella
Когда
в
детстве
ничего
не
имело
значения,
я
испытывал
к
ней
чувства
Todo
lo
que
nos
cambia
la
vida
y
ahora
míranos,
juntos
los
dos
Все,
что
меняет
нам
жизнь,
и
теперь
посмотри
на
нас,
нас
двое
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Sábanas
escondían
mis
secretos
de
deseo
Простыни
скрывали
мои
тайные
желания
Marcos
de
fotografía
rotos
de
tanto
dolor
Фотографии
в
рамках
были
порваны
от
такой
боли
Verte
con
el
hombre
equivocado,
mientras
quitabas
el
sueño
Видеть
тебя
с
не
тем
человеком,
пока
ты
не
давала
мне
спать
A
este
hombre
enamorado
Влюбленному
мужчине
Yo
ya
ni
sé
que
te
debo,
tengo
tu
veneno
Я
уже
не
знаю,
что
я
должен
тебе,
у
меня
есть
твой
яд
Ya
sé
como
darte
la
vida
que
quiero
Я
уже
знаю,
как
дать
тебе
ту
жизнь,
которую
я
хочу
Tenerte
a
mi
lado
por
siempre
amor
Быть
с
тобой
всегда
рядом,
любовь
моя
Sin
que
nadie
se
entrometa
entre
los
dos
И
чтобы
никто
не
вмешивался
между
нами
двумя
Yo
ya
ni
sé
que
te
debo,
tengo
tu
veneno
Я
уже
не
знаю,
что
я
должен
тебе,
у
меня
есть
твой
яд
Ya
sé
como
darte
la
vida
que
quiero
Я
уже
знаю,
как
дать
тебе
ту
жизнь,
которую
я
хочу
Tenerte
a
mi
lado
por
siempre
amor
Быть
с
тобой
всегда
рядом,
любовь
моя
Sin
que
nadie
se
entrometa
Чтобы
никто
не
вмешивался
Dicen
que
nadie,
en
el
amor
elige
a
la
persona
Говорят,
что
в
любви
никто
не
выбирает
себе
человека
Y
que
todo
pasa
por
algo,
y
aunque
no
quieras
no
perdona
И
что
все
происходит
не
просто
так,
и
даже
если
ты
не
хочешь,
это
нельзя
простить
Y
yo
vivo
enamorado
de
una
niña,
А
я
живу
влюбленным
в
одну
девушку,
Que
es
la
misma
que
antes
me
quitaba
el
sueño
Которая
раньше
не
давала
мне
спать
Pero
mira
que
casualidad
la
mía,
que
ahora
te
tengo
conmigo
Но
посмотри
на
эту
мою
случайность,
что
теперь
ты
со
мной
Y
nada
nos
separará.
И
нас
ничто
не
разлучит.
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Poquito
a
poco
la
voy
camelando,
mientras
la
noche
nos
está
velando
Постепенно
я
подсаживаю
тебя,
пока
ночь
нас
охраняет
En
este
día
yo
te
voy
a
hacer
mía
así
que
entiéndelo
В
этот
день
я
сделаю
тебя
своей,
так
что
пойми
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Sanchez Ramos, Aurelio Gallardo Pastor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.