Aurelio Voltaire - Crusade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurelio Voltaire - Crusade




Crusade
Крестовый поход
Long ago, I went to war
Давным-давно я отправился на войну,
To fight the scourge
Чтобы сразиться с бичом
Of Christendom
Христианского мира.
I held aloft my blessed sword
Я поднял свой благословенный меч
And said,
И сказал:
"By God,
"Именем Господа,
Let them come."
Пусть идут!"
They said their eyes
Говорили, что их глаза
Are red as flame
Красны, как пламя,
I heard it told
Я слышал рассказы,
From hell they came
Что из ада пришли они.
Their breath is fire
Дыхание их огонь,
Their tongues are forked
Языки раздвоены,
Thus are the beasts
Таковы уж звери
Of Dragon's Gate.
Врат Дракона.
I heard my father's words
Я слышал слова отца
Deep in my heart
Глубоко в своем сердце:
"Son, know your enemy
"Сын, знай врага своего,
As I know my son."
Как я знаю сына своего".
The Fates were kind
Судьбы были ко мне благосклонны,
They let me in
Они позволили мне войти
The dragon's lair
В логово дракона,
The den of sin
В логово греха.
I placed my sword upon its heart and with a prayer
Я вонзил свой меч ему в сердце с молитвой
I thrust it in.
И пронзил его насквозь.
The dragon fell
Дракон пал
Upon the ground
На землю.
Twas then I heard
И тогда я услышал
A whimpering sound
Плачь тихий.
A dragonling
Маленький дракончик
To his father clung
К отцу прижался,
Who only fought
Который лишь сражался,
To protect his young
Чтобы защитить дитя.
I heard my father's words
Я услышал слова отца
Deep in my heart.
Глубоко в своем сердце:
"Son know your enemy
"Сын, знай врага своего,
As I know my son"
Как я знаю сына своего".
And now my son
И вот мой сын
Is off to war
Отправляется на войну,
To fight the new scourge
Чтобы сразиться с новым бичом
Of Christendom
Христианского мира.
He holds aloft his brazen sword
Он поднимает свой медный меч
And says
И говорит:
"Dad,
"Отец,
Let them come"
Пусть идут!"
He swears their eyes
Он клянется, что их глаза
Are red as flame
Красны, как пламя,
And heard it told
И слышал рассказы,
From hell they came
Что из ада пришли они.
Their breath is fire
Дыхание их огонь,
Their tongues are forked thus
Языки раздвоены,
Are the men of Muslim faith
Таковы уж эти мусульмане.
Son, hear you father clear
Сын, услышь же ты отца своего
Deep in your heart
Глубоко в своем сердце:
"Son, know your enemy
"Сын, знай врага своего,
As I would have them know
Как я хотел бы, чтобы они знали
My son."
Сына моего".





Writer(s): matt goeke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.