Paroles et traduction Aurelio Voltaire - The Devil and Mr. Jones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil and Mr. Jones
Дьявол и мистер Джонс
He
sits
in
the
dark
Он
сидит
в
темноте,
Looking
into
the
glass
Глядя
в
стекло,
With
his
hand
in
the
jar
С
рукой
в
банке,
It's
a
sticky
white
mess.
Это
липкая
белая
масса.
He
applies
it
and
he
wonders
"How'd
I
ever
get
here?"
Он
наносит
её
и
задаётся
вопросом:
"Как
я
здесь
оказался?"
Piercing
his
reflection,
as
he
pulls
off
an
ear.
Прокалывая
своё
отражение,
он
отрывает
ухо.
'Neath
a
sign
reading
'EXIT'
by
the
backstage
door
Под
вывеской
'ВЫХОД'
у
служебного
входа
His
fans
are
collected
for
a
glimpse
at
the
star.
Его
поклонники
собрались,
чтобы
взглянуть
на
звезду.
He
emerges
and
they
wonder
"Oh
how
can
it
be,
Он
появляется,
и
они
удивляются:
"Как
такое
возможно,
This
angel
is
the
monster
we
have
all
come
to
see?"
Этот
ангел
— чудовище,
которое
мы
все
пришли
увидеть?"
In
the
labyrinth,
В
лабиринте,
In
that
lab
your
in,
В
той
лаборатории,
где
ты,
In
the
watery
depths
of
hellboy
В
водных
глубинах
Хеллбоя,
You
are
so
renowned
in
the
underground
Ты
так
известен
в
андеграунде,
Even
dead
in
a
tale
where
the
witches
dwell
Даже
мёртвый
в
сказке,
где
обитают
ведьмы,
Eating
all
you
know
as
a
Wendigo
Пожирая
всё,
что
ты
знаешь,
как
Вендиго,
On
a
board
soaring
out
to
space,
На
доске,
парящей
в
космосе,
Selling
ice
cream
when,
we
are
at
the
end,
in
a
war
between
heaven
and
hell.
Продавая
мороженое,
когда
мы
на
краю,
в
войне
между
раем
и
адом.
"This
is
your
fate,
Mr.
Jones,
my
dear!"
"Это
твоя
судьба,
мистер
Джонс,
мой
дорогой!"
Said
the
Devil
to
dear
Mr.
Jones
Сказал
Дьявол
дорогому
мистеру
Джонсу,
"You'll
be
loved
by
the
millions
and
great
at
your
task
"Тебя
будут
любить
миллионы,
и
ты
будешь
великолепен
в
своей
задаче,
But
no
one
will
see
who
is
under
the
mask!
Но
никто
не
увидит,
кто
под
маской!
Cover
your
face,
Mr.
Jones,
my
dear
Закрой
лицо,
мистер
Джонс,
мой
дорогой,
It
gets
hot
as
hell
under
the
foam
Под
пеной
жарко,
как
в
аду,
And,
like
me,
you
will
be
in
a
crowd
yet
all
alone"
И,
как
и
я,
ты
будешь
в
толпе,
но
совершенно
один".
Lo
sabe
Guillermo
Del
Toro
el
gran
director.
Гильермо
Дель
Торо,
великий
режиссёр,
знает
это.
Tambien
ubo
Ortega,
que
lo
vio
en
este
senor.
Также
был
Ортега,
который
увидел
это
в
этом
господине.
Story,
saw
it
glimmer
Стори
увидел
мерцание,
And
Fessenden's
known
it
for
years.
И
Фессенден
знает
это
годами.
It
shines
from
within
him
Оно
сияет
изнутри
него,
Through
the
growls
and
the
moans
and
the
tears.
Сквозь
рычание,
стоны
и
слёзы.
In
the
labyrinth,
В
лабиринте,
In
that
lab
your
in.
В
той
лаборатории,
где
ты.
In
the
watery
depths
of
hellboy
В
водных
глубинах
Хеллбоя,
You
are
so
renowned
in
the
underground.
Ты
так
известен
в
андеграунде.
Even
dead
in
a
tale
where
the
witches
dwell.
Даже
мёртвый
в
сказке,
где
обитают
ведьмы.
Eating
all
you
know
as
a
Wendigo.
Пожирая
всё,
что
ты
знаешь,
как
Вендиго.
On
a
board
soaring
out
to
space.
На
доске,
парящей
в
космосе.
Selling
ice
cream
when,
we
are
at
the
end,
in
a
war
between
heaven
and
hell.
Продавая
мороженое,
когда
мы
на
краю,
в
войне
между
раем
и
адом.
"Show
us
your
face
Mr.
Jones,
my
dear"
"Покажи
нам
своё
лицо,
мистер
Джонс,
мой
дорогой",
Said
the
Angel
to
dear
Mr.
Jones.
Сказал
Ангел
дорогому
мистеру
Джонсу.
"It's
a
crime
to
the
heavens
for
even
a
while
"Это
преступление
перед
небесами,
даже
на
мгновение,
To
hide
for
a
moment
that
beautiful
smile!
Скрывать
на
миг
эту
прекрасную
улыбку!
Show
us
your
face,
Mr.
Jones
my
dear"
Покажи
нам
своё
лицо,
мистер
Джонс,
мой
дорогой",
Said
the
angel
to
dear
Mr.
Jones.
Сказал
Ангел
дорогому
мистеру
Джонсу.
"You
are
loved
and
you
know,
"Тебя
любят,
и
ты
знаешь,
You
will
never
be
alone"
Ты
никогда
не
будешь
один".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelio Voltaire Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.