Aurelio Voltaire - The Shadow that Falls Over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurelio Voltaire - The Shadow that Falls Over You




The Shadow that Falls Over You
Тень, что падает на тебя
Wait, don't charge
Постой, не убегай,
I mean you no harm
Я не причиню тебе вреда.
I am here for thee
Я здесь ради тебя.
What's happening to you, happened to me
То, что происходит с тобой, случилось и со мной.
Be still, I mean you no ill
Успокойся, я не желаю тебе зла.
Rest your head
Приклони свою голову.
I've come as a friend
Я пришел как друг.
Stop, don't flee
Остановись, не беги,
Please listen to me
Пожалуйста, послушай меня.
Oh I know it's hard
О, я знаю, это тяжело
To see through the dark
Видеть во тьме.
But if you try and open your eyes
Но если ты попытаешься открыть глаза,
You might find a wonderful surprise
Ты можешь найти чудесный сюрприз.
But while you're in the darkness of the cave
Но пока ты находишься во мраке пещеры,
You call your home
Которую ты называешь своим домом,
It's hard to recognise
Трудно осознать,
That you are not alone
Что ты не одна.
Alone
Одна.
The shadow that falls over you
Тень, что падает на тебя,
The shadow that falls on me too
Тень, что падает и на меня,
I'm powеrless to fight
Я бессилен бороться,
But I will sit with you
Но я посижу с тобой,
To laugh and cry or dream or scream
Чтобы смеяться и плакать, мечтать или кричать,
Or anything you choose
Или делать все, что ты пожелаешь.
You're a unicorn
Ты единорог,
We can't bear to lose
Которого мы не можем позволить себе потерять.
We've lost so many
Мы потеряли так много единорогов
To the shadow that consumes
Из-за тени, которая поглощает.
Hold on unicorn
Держись, единорог,
I am here for you
Я здесь ради тебя.
Promise that 'til the morn
Обещай, что до самого утра
You'll find something to do
Ты найдешь, чем заняться.
Until the night has passed
Пока ночь не пройдет,
And the light comes shining through
И свет не засияет сквозь тьму,
Until that light is shining bright on you
Пока этот свет не засияет ярко над тобой,
Until that light is shining bright on
Пока этот свет не засияет ярко...
The shadow that falls over you
Тень, что падает на тебя,
The shadow that falls on me too
Тень, что падает и на меня,
I'm powеrless to fight
Я бессилен бороться,
But I will sit with you
Но я посижу с тобой,
To laugh and cry or dream or scream
Чтобы смеяться и плакать, мечтать или кричать,
Or anything you choose
Или делать все, что ты пожелаешь.
You're a unicorn
Ты единорог,
We can't bear to lose
Которого мы не можем позволить себе потерять.
We've lost so many
Мы потеряли так много единорогов
To the shadow that consumed
Из-за тени, которая поглотила.
Hold on unicorn
Держись, единорог,
We are here for you
Мы здесь ради тебя.
Promise that 'til the morn
Обещай, что до самого утра
You'll find something to do
Ты найдешь, чем заняться.
Until the night has passed
Пока ночь не пройдет,
And the light comes shining through
И свет не засияет сквозь тьму,
Until that light is shining bright on you
Пока этот свет не засияет ярко над тобой,
Woah, until the light is shining bright on you
О-о-о, пока этот свет ярко не засияет над тобой,
Until that light is shining bright
Пока этот свет не засияет ярко,
And you have made it through the night
И ты не переживешь эту ночь.
See the light? It's shining right on you
Видишь свет? Он сияет прямо над тобой.
See the light? It's shining right on you
Видишь свет? Он сияет прямо над тобой.
See the light? It's shining right on you
Видишь свет? Он сияет прямо над тобой.
See the light? It's shining right on you
Видишь свет? Он сияет прямо над тобой.





Writer(s): Aurelio Voltaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.