Paroles et traduction Aurelio Voltaire - Wall of Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall of Pride
Стена гордыни
If
the
light
does
not
reveal
Если
свет
не
открывает
What
I'm
feeling
for
you
То,
что
я
к
тебе
чувствую,
If
the
light
does
not
expose
Если
свет
не
выставляет
напоказ,
Please
don't
fret
Пожалуйста,
не
волнуйся,
My
precious
heart
Мое
драгоценное
сердце.
If
you
don't
understand
Если
ты
не
понимаешь,
Keep
in
mind
you're
not
alone
Имей
в
виду,
ты
не
одна.
And
I
may
never
find
И
я
могу
никогда
не
найти
The
words
to
paint
Слов,
чтобы
описать,
What
you
are
to
me
Что
ты
для
меня
значишь,
And
I
may
never
find
them
whole.
И
я
могу
никогда
не
найти
их
вовсе.
If
the
light
is
not
as
kind
Если
свет
не
так
добр,
As
the
truth
is
ugly
Как
уродлива
правда,
Every
mirror's
not
a
door
Каждое
зеркало
— не
дверь,
Just
a
stranger
always
Просто
незнакомец
всегда
Kicking,
crying,
criticizing
Пинает,
плачет,
критикует.
Stranger
leave
yourself
alone!
Незнакомец,
оставь
себя
в
покое!
And
I
may
never
know
И
я
могу
никогда
не
узнать,
The
reasons
why
I
said
По
каким
причинам
я
сказал
What
I
did,
I
may
never
know
it
То,
что
сказал.
Я
могу
никогда
не
узнать,
When
I
did
it,
I
think
I
knew
it
Когда
я
это
сделал,
я
думаю,
я
знал.
Now
I
only
hope
that
I
get
through
it
Теперь
я
лишь
надеюсь,
что
переживу
это.
You
could
have
been
my
guide
Ты
могла
бы
быть
моим
проводником
To
the
other
side
На
другую
сторону,
Out
of
the
storm
raging
inside
Прочь
из
бури,
бушующей
внутри,
But
my
hands
were
tied
to
Но
мои
руки
были
привязаны
к
The
wall
of
pride
Стене
гордыни,
And
my
legs
were
shackled
to
И
мои
ноги
были
скованы
The
wall
of
pride
Стеной
гордыни.
I
guess
it's
why
my
blood
Наверное,
поэтому
моя
кровь
It
goes
ballistic
when
I
see
you
Закипает,
когда
я
вижу
тебя.
Danger
turns
my
heart
a
drum
Опасность
превращает
мое
сердце
в
барабан.
It's
only
you
who
sends
my
body
Только
ты
заставляешь
мое
тело
Reeling
for
the
exit
Рыскать
в
поисках
выхода.
It's
only
me
I'm
running
from
Только
от
себя
я
бегу.
And
I
may
never
know
И
я
могу
никогда
не
узнать,
What
I
was
doing
Что
я
делал
Far
from
your
side
Вдали
от
тебя.
I
may
never
know
it
Я
могу
никогда
не
узнать,
When
I
did
it,
I
think
I
knew
it
Когда
я
это
сделал,
я
думаю,
я
знал.
Now
I
only
hope
that
I
get
through
it
Теперь
я
лишь
надеюсь,
что
переживу
это.
You
could
have
been
my
guide
Ты
могла
бы
быть
моим
проводником
To
the
other
side
На
другую
сторону,
Out
of
the
storm
raging
inside
Прочь
из
бури,
бушующей
внутри,
But
my
hands
were
tied
to
Но
мои
руки
были
привязаны
к
The
wall
of
pride
Стене
гордыни,
And
my
legs
were
shackled
to
И
мои
ноги
были
скованы
The
wall
of
pride
Стеной
гордыни.
You
could
have
been
my
guide
Ты
могла
бы
быть
моим
проводником
To
the
other
side
На
другую
сторону,
Out
of
the
storm
raging
inside
Прочь
из
бури,
бушующей
внутри,
But
my
hands
were
tied
to
Но
мои
руки
были
привязаны
к
The
wall
of
pride
Стене
гордыни,
And
my
legs
were
shackled
to
И
мои
ноги
были
скованы
The
wall
of
pride
Стеной
гордыни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.