Aurelio Voltaire - Wall of Pride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aurelio Voltaire - Wall of Pride




Wall of Pride
Стена гордыни
If the light does not reveal
Если свет не открывает
What I'm feeling for you
То, что я к тебе чувствую,
If the light does not expose
Если свет не выставляет напоказ,
Please don't fret
Пожалуйста, не волнуйся,
My precious heart
Мое драгоценное сердце.
If you don't understand
Если ты не понимаешь,
Keep in mind you're not alone
Имей в виду, ты не одна.
And I may never find
И я могу никогда не найти
The words to paint
Слов, чтобы описать,
What you are to me
Что ты для меня значишь,
And I may never find them whole.
И я могу никогда не найти их вовсе.
If the light is not as kind
Если свет не так добр,
As the truth is ugly
Как уродлива правда,
Every mirror's not a door
Каждое зеркало не дверь,
Just a stranger always
Просто незнакомец всегда
Kicking, crying, criticizing
Пинает, плачет, критикует.
Stranger leave yourself alone!
Незнакомец, оставь себя в покое!
And I may never know
И я могу никогда не узнать,
The reasons why I said
По каким причинам я сказал
What I did, I may never know it
То, что сказал. Я могу никогда не узнать,
When I did it, I think I knew it
Когда я это сделал, я думаю, я знал.
Now I only hope that I get through it
Теперь я лишь надеюсь, что переживу это.
You could have been my guide
Ты могла бы быть моим проводником
To the other side
На другую сторону,
Out of the storm raging inside
Прочь из бури, бушующей внутри,
But my hands were tied to
Но мои руки были привязаны к
The wall of pride
Стене гордыни,
And my legs were shackled to
И мои ноги были скованы
The wall of pride
Стеной гордыни.
I guess it's why my blood
Наверное, поэтому моя кровь
It goes ballistic when I see you
Закипает, когда я вижу тебя.
Danger turns my heart a drum
Опасность превращает мое сердце в барабан.
It's only you who sends my body
Только ты заставляешь мое тело
Reeling for the exit
Рыскать в поисках выхода.
It's only me I'm running from
Только от себя я бегу.
And I may never know
И я могу никогда не узнать,
What I was doing
Что я делал
Far from your side
Вдали от тебя.
I may never know it
Я могу никогда не узнать,
When I did it, I think I knew it
Когда я это сделал, я думаю, я знал.
Now I only hope that I get through it
Теперь я лишь надеюсь, что переживу это.
You could have been my guide
Ты могла бы быть моим проводником
To the other side
На другую сторону,
Out of the storm raging inside
Прочь из бури, бушующей внутри,
But my hands were tied to
Но мои руки были привязаны к
The wall of pride
Стене гордыни,
And my legs were shackled to
И мои ноги были скованы
The wall of pride
Стеной гордыни.
You could have been my guide
Ты могла бы быть моим проводником
To the other side
На другую сторону,
Out of the storm raging inside
Прочь из бури, бушующей внутри,
But my hands were tied to
Но мои руки были привязаны к
The wall of pride
Стене гордыни,
And my legs were shackled to
И мои ноги были скованы
The wall of pride
Стеной гордыни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.