Áureo Baqueiro - Llama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Áureo Baqueiro - Llama




Llama
Зов
Llama, llama si quieres descubrir
Позвони, позвони, если хочешь узнать,
Q hay un mundo para el tuyo
Что есть ещё миры для твоего,
Dando vueltas por ahí.
Кружись возле него.
Llama, llama si es q quieres compartir
Позвони, позвони, если хочешь поделиться,
Las palabras q mil veces
Словарь, что в сотнях раз
Solo han sido para ti.
Был предназначен лишь для тебя.
Se q tan constante es esta soledad
Я знаю, как постоянно одиночество,
Q desaparece a ratos para
Что исчезает на мгновения, чтобы
Pronto regresar.
Вскоре вернуться.
Pues siempre vive dentro de nuestra ciudad
Ведь оно всегда живёт в нашем городе,
Y antes de dejarte derrotar llama por favor
И прежде чем сдаться, позвони, пожалуйста,
Q si alguien pasa por lo mismo ese soy yo.
Ведь если кто-то переживает то же, что и ты, то это я.
Llama, llama si quieres encontrar
Позвони, позвони, если хочешь найти,
Los colores q se pierden
Цвета, которые теряются
Entre tanta humanidad.
Среди такого множества людей.
Llama, llama sin buscar una razón
Позвони, позвони без всякой причины,
Deja libre al pensamiento y hazle
Успокой мысли и окунись
Caso al corazón.
В сердце.
Se q tan constante es esta soledad
Я знаю, как постоянно одиночество,
Q desaparece a ratos para
Что исчезает на мгновения, чтобы
Pronto regresar.
Вскоре вернуться.
Pues siempre vive dentro de nuestra ciudad
Ведь оно всегда живёт в нашем городе,
Y antes de dejarte derrotar llama por favor
И прежде чем сдаться, позвони, пожалуйста,
Q si alguien pasa por lo mismo ese soy yo.
Ведь если кто-то переживает то же, что и ты, то это я.
Se q tan constante es esta soledad
Я знаю, как постоянно одиночество,
Q desaparece a ratos para
Что исчезает на мгновения, чтобы
Pronto regresar.
Вскоре вернуться.
Pues siempre vive dentro de nuestra ciudad
Ведь оно всегда живёт в нашем городе,
Y antes de dejarte derrotar llama por favor
И прежде чем сдаться, позвони, пожалуйста,
Q si alguien pasa por lo mismo ese soy yo.
Ведь если кто-то переживает то же, что и ты, то это я.
Llama por favor.
Позвони, пожалуйста.





Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.