Aurora - Satama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aurora - Satama




Satama
Harbor
oon niin onnekas kun löysin takaisin
I'm so lucky I found my way back
löysin takaisin sun satamaan
I found my way back to your harbor
Ja jos et olis siinä voisin hairahtua, horjahtaa
And if you weren't there, I might stray, I might stumble
Mun pää ei enää kestä tätä keinuntaa
My head can't take this rocking anymore
Voisitko heittää jo pelastusrenkaan
Could you throw me a lifebuoy already
Haaksirikkoinen mut yhä pinnalla
Shipwrecked but still afloat
Luovin todellisuuteen mis oot mun puolella
I'm drawn to a reality where you're on my side
tiedät millanen oon tuuliviiri
You know what I'm like, a weather vane
Silti pidät yhä tiukemmin kiinni
Yet you hold on even tighter
En pysty kesyttää maailman meriä
I can't tame the world's oceans
Mutta sun sylissä oon perillä
But in your arms, I've arrived
oon niin onnekas kun löysin takaisin
I'm so lucky I found my way back
löysin takaisin sun satamaan
I found my way back to your harbor
oon liian kauan taistellu merillä
I've been fighting the seas for too long
Ja syyttäny kaikesta sua vaan
And blamed you for everything
oon niin onnekas kun löysin takaisin
I'm so lucky I found my way back
löysin takaisin sun satamaan
I found my way back to your harbor
Ja jos et olis siinä voisin hairahtua, horjahtaa
And if you weren't there, I might stray, I might stumble
en aio sua vastaan tapella
I'm not going to fight against you
Enkä enää salaa muita katella
And I'm not going to secretly look at others anymore
Anna anteeksi puhumattomuuteni
Forgive my silence
Ja etten ollut korva joka sua kuunteli
And for not being the ear that listened to you
Vaikka tulevaisuudesta ei oo takeita
Even though there are no guarantees for the future
Otetaan alusta, puhtaina valkeina
Let's start over, pure and white
En tiedä missä oon ollu viimevuosina
I don't know where I've been these past years
En haluu leikkii me ei olla enää lapsia
I don't want to play games, we're not children anymore
oon niin onnekas kun löysin takaisin
I'm so lucky I found my way back
löysin takaisin sun satamaan
I found my way back to your harbor
oon liian kauan taistellu merillä
I've been fighting the seas for too long
Ja syyttäny kaikesta sua vaan
And blamed you for everything
oon niin onnekas kun löysin takaisin
I'm so lucky I found my way back
löysin takaisin sun satamaan
I found my way back to your harbor
Ja jos et olis siinä voisin hairahtua, horjahtaa
And if you weren't there, I might stray, I might stumble






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.