Paroles et traduction Aurora feat. Keko Salata - Vettä kaivoon (feat. Keko Salata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vettä kaivoon (feat. Keko Salata)
Water into a Well (feat. Keko Salata)
Pitkä
juttu
jota
ulkopuoliset
ei
ymmärrä
Long
story
that
no
outsider
will
get
Jos
kerron
meistä
totuuden
niin
veikkaan
et
sun
ystävät
If
I
tell
them
the
truth
about
us
I
bet
your
friends
Pitää
mua
tyhmänä
Will
think
I'm
dumb
Ku
sä
et
tahdo
mulle
pahaa
koskaan
Because
you
will
never
intentionally
hurt
me
Etkä
vetäis
mukanasi
pohjaan
And
you
won't
drag
me
down
with
you
Se
kieppuu
vaan,
elää
vinossa
It
just
spins,
lives
askew
Hei
sano
miksi
me
taas
kannetaan
vettä
kaivoon
Hey
tell
me
why
are
we
still
carrying
water
into
the
well
Se
ei
täyty,
sun
kaa
elämä
yhtä
taistoo
ain
on
It
won't
get
full,
life
by
your
side
is
always
a
fight
Ja
mä
koitan
arvailla
ja
toiveesi
täyttää
And
I
try
to
guess
and
fulfill
your
wishes
Silti
sun
kasvot
yhä
synkemmiltä
näyttää
But
your
face
keeps
looking
more
and
more
dim
Sano
miksi
me
kannetaan
vettä
takasin
kaivoon
Tell
me
why
are
we
carrying
water
back
into
the
well
En
haluu
enää
syttyy
susta
kun
sä
mua
kosketat
I
don't
want
to
light
up
from
you
when
you
touch
me
anymore
Tää
päättymätön
karuselli
pyörii
ilman
ohjausta
This
never-ending
carousel
spins
without
direction
Ja
se
mua
oksettaa
And
it
makes
me
sick
Miks
et
sä
vaan
anna
mun
jo
lähtee
Why
don't
you
just
let
me
go
Meidän
loistosta
on
jäljellä
vaan
tähteet
Only
remnants
remain
of
our
glow
Se
kieppuu
vaan,
elää
vinossa
It
just
spins,
lives
askew
Hei
sano
miksi
me
taas
kannetaan
vettä
kaivoon
Hey
tell
me
why
are
we
still
carrying
water
into
the
well
Se
ei
täyty,
sun
kaa
elämä
yhtä
taistoo
ain
on
It
won't
get
full,
life
by
your
side
is
always
a
fight
Ja
mä
koitan
arvailla
ja
toiveesi
täyttää
And
I
try
to
guess
and
fulfill
your
wishes
Silti
sun
kasvot
yhä
synkеmmiltä
näyttää
But
your
face
keeps
looking
more
and
more
dim
Sano
miksi
me
kannetaan
vettä
takasin
kaivoon
Tell
me
why
are
we
carrying
water
back
into
the
well
Luulеtko
että
auttais
ottaa
taas
luova
tauko
Do
you
think
it
would
help
to
take
a
creative
break
again
Vai
tilataanko
rakkaudelle
ruumisauto
Or
do
we
order
a
hearse
for
our
love
Vai
valitaanko
paikat
täyteen
halpaa
betoonii
Or
choose
places
filled
with
cheap
concrete
Tää
kaivo
kumisee
tyhjyttään
This
well
resounds
through
its
emptiness
Tunnetta
vaikeet
ammentaa
siit
Hard
to
draw
up
feelings
from
it
Hei
sano
miksi
me
taas
kannetaan
vettä
kaivoon
Hey
tell
me
why
are
we
still
carrying
water
into
the
well
Se
ei
täyty,
sun
kaa
elämä
yhtä
taistoo
ain
on
It
won't
get
full,
life
by
your
side
is
always
a
fight
Ja
mä
koitan
arvailla
ja
toiveesi
täyttää
And
I
try
to
guess
and
fulfill
your
wishes
Silti
sun
kasvot
yhä
synkemmiltä
näyttää
But
your
face
keeps
looking
more
and
more
dim
Sano
miksi
me
kannetaan
vettä
takasin
kaivoon
Tell
me
why
are
we
carrying
water
back
into
the
well
Sano
mulle
miks
me
Tell
me
why
we
Sano
mulle
miks
me
Tell
me
why
we
Sano
mulle
miks
me
kannetaan
vettä
kaivo
Tell
me
why
we
carry
water
to
the
well
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.