Paroles et traduction Aurora - Daydreamer
White,
silicon
eyes,
watching
storms,
sitting
quiet
Белые,
кремниевые
глаза,
наблюдая
за
штормами,
сидя
тихо.
Reading
books
in
the
heat
of
city
lights
Чтение
книг
в
жару
городских
огней
Bored,
everyone's
bored
Скучно,
всем
скучно.
When
I'm
restless,
put
me
under
the
night
life
stars
Когда
я
беспокойна,
поставь
меня
под
Звезды
Ночной
жизни.
And
I
will
feel
grounded
И
я
буду
чувствовать
себя
приземленным.
I
know
I'm
just
a
girl,
but
can
I
change
lives?
Я
знаю,
что
я
просто
девушка,
но
могу
ли
я
изменить
жизнь?
If
I
am
nothing,
if
I
am
trying,
I
think
I
can
Если
я
ничто,
если
я
пытаюсь,
я
думаю,
что
смогу.
I
step
on
broken
glass,
and
dream
of
soft
clouds
Я
наступаю
на
битое
стекло
и
мечтаю
о
мягких
облаках.
When
feelings
are
heavy
they
become
all
we
are
Когда
чувства
тяжелы,
они
становятся
всем,
что
мы
есть.
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями.
And
street
walkers,
small
talkers
И
уличные
ходоки,
болтуны
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунатики,
и
мечтатели.
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями.
Street
walkers,
small
talkers
Уличные
ходоки,
болтуны
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунатики,
и
мечтатели.
In
real
life
В
реальной
жизни
The
quiet
lust
belongs
to
all
of
us
Тихая
похоть
принадлежит
всем
нам.
And
drives
us
closer
into
the
madness
of
the
world,
of
a
girl
И
приближает
нас
к
безумию
мира,
девушки.
(And
it
suits
me
just
fine)
(И
меня
это
вполне
устраивает.)
'Cause
everyone
dies,
and
nobody
loves
Потому
что
все
умирают,
и
никто
не
любит
And
somebody
dies
right
now
И
кто-то
умирает
прямо
сейчас
I
hear
the
quiet,
sweet
music
that
no
one
sings
Я
слышу
тихую,
сладкую
музыку,
которую
никто
не
поет.
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями.
Street
walkers
and
small
talkers
Уличные
ходоки
и
болтуны
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунатики,
и
мечтатели.
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями.
Street
walkers,
small
talkers
Уличные
ходоки,
болтуны
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунатики,
и
мечтатели.
In
real
life
В
реальной
жизни
All
I
ever
know
is
what
I
dream
about
when
I'm
sober
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
о
чем
я
мечтаю,
когда
трезв.
Never
turn
away
from
love
before
the
love
you
have
is
over
Никогда
не
отворачивайся
от
любви,
пока
она
не
закончится.
(Nothing
can
die)
(Ничто
не
может
умереть)
All
I
ever
know
is
what
I
dream
about
when
I'm
sober
Все,
что
я
знаю,
- это
то,
о
чем
я
мечтаю,
когда
трезв.
(Nothing
can
die)
(Ничто
не
может
умереть)
Never
turn
away
from
love
before
the
love
you
have
is
over
Никогда
не
отворачивайся
от
любви,
пока
она
не
закончится.
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Nothing
can
die
while
we
are
here
Ничто
не
может
умереть,
пока
мы
здесь
Then
we
become
night
time
dreamers
Затем
мы
становимся
ночными
мечтателями.
Street
walkers
and
small
talkers
Уличные
ходоки
и
болтуны
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
And
moonwalkers
and
dream
talkers
И
лунатики,
и
мечтатели.
And
we
become
night
time
dreamers
И
мы
становимся
ночными
мечтателями.
Street
walkers,
small
talkers
Уличные
ходоки,
болтуны
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
When
we
should
be
daydreamers
Когда
мы
должны
быть
мечтателями
(Nothing
can
die
while,
nothing
can
die)
(Ничто
не
может
умереть,
ничто
не
может
умереть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AURORA AKSNES, PETER WADE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.