Paroles et traduction Aurora - Queendom
The
underdogs
are
my
lions
Неудачники
- мои
Львы.
The
silent
ones
are
my
choir
Безмолвные-мой
хор.
The
women
will
be
my
soldiers
Женщины
будут
моими
солдатами.
With
the
weight
of
life
on
their
shoulders
С
грузом
жизни
на
их
плечах.
Drink
until
you've
had
enough
Пей,
пока
не
насытишься.
I'll
drink
from
your
hands
Я
буду
пить
из
твоих
рук.
I
will
be
your
warrior
Я
буду
твоим
воином.
I
will
be
your
lamb
Я
буду
твоим
агнцем.
Till
queendom
come
Пока
не
придет
королевское
царство
Till
queendom
come
Пока
не
наступит
королевское
царство
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
The
sea
waves
are
my
evening
gown
Морские
волны-мое
вечернее
платье.
And
the
sun
on
my
head
is
my
crown
И
солнце
на
моей
голове-моя
корона.
I
made
this
queendom
on
my
own
Я
сама
создала
это
королевство.
And
all
the
mountains
are
my
throne
И
все
горы-мой
трон.
Drink
until
you've
had
enough
Пей,
пока
не
насытишься.
I'll
drink
from
your
hands
Я
буду
пить
из
твоих
рук.
I
will
be
your
warrior
Я
буду
твоим
воином.
I
will
be
your
lamb
Я
буду
твоим
агнцем.
Till
queendom
come
Пока
не
наступит
королевское
царство
Till
queendom
come
Пока
не
наступит
королевское
царство
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
I
hunt
the
grounds
for
empathy
Я
ищу
почву
для
сочувствия.
And
hate
the
way
it
hides
from
me
И
ненавижу
то,
как
он
прячется
от
меня.
Of
care
and
thirst
I
have
become
Заботой
и
жаждой
я
стал.
You
have
a
home
in
my
queendom
У
тебя
есть
дом
в
моем
королевстве.
You
have
a
home
in
my
queendom
У
тебя
есть
дом
в
моем
королевстве.
You
have
a
place
in
my
queendom
У
тебя
есть
место
в
моем
королевстве.
You
have
a
home.
У
тебя
есть
дом.
Till
queendom
come
Пока
не
наступит
королевское
царство
Till
queendom
come
Пока
не
наступит
королевское
царство
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
My
queendom
come
Приди,
Моя
королева!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AURORA AKSNES, COUROS SHEIBANNI, JAMES JACOB, FIONA MACKAY BARCLAY BEVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.