Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair
Ярмарка в Скарборо
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
не
на
Ярмарку
в
Скарборо
собрался?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
one
who
lives
there
Извести
о
себе
того,
кто
живет
там
For
once
he
was
a
true
love
of
mine
Ведь
однажды
он
был
моим
возлюбленным
Tell
him
to
make
me
a
cambric
shirt
Передай
ему,
чтобы
сшил
мне
рубашку
из
тончайшего
полотна
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Without
no
seam
nor
fine
needlework
Без
единого
шва
или
вышивки
And
he
shall
be
the
true
love
of
mine
И
он
станет
моим
возлюбленным
Tell
him
to
wash
it
in
yonder
dry
Передай
ему,
что
постирать
рубашку
надо
в
той
сухой
долине
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Where
water
sprung
and
rain
never
fell
Где
родник
бьет
и
дождь
не
льет
And
he
shall
be
the
true
love
of
mine
И
он
станет
моим
возлюбленным
Tell
him
to
buy
me
an
acre
of
land
Передай
ему,
что
пусть
купит
для
меня
акр
земли
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Between
salt
water
and
the
sea-sand
Между
соленой
водой
и
песчаным
пляжем
And
then
he'll
be
the
true
love
of
mine
И
тогда
он
станет
моим
возлюбленным
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
не
на
Ярмарку
в
Скарборо
собрался?
Remember
me
to
the
one
who
lives
there
Извести
о
себе
того,
кто
живет
там
For
once
he
was
a
true
love
of
mine
Ведь
однажды
он
был
моим
возлюбленным
Are
you
going
to
Scarborough
Fair?
Ты
не
на
Ярмарку
в
Скарборо
собрался?
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Петрушка,
шалфей,
розмарин
и
тимьян
Remember
me
to
the
one
who
lives
there
Извести
о
себе
того,
кто
живет
там
For
once
he
was
a
true
love
of
mine
Ведь
однажды
он
был
моим
возлюбленным
For
once
he
was
a
true
love
of
mine
Ведь
однажды
он
был
моим
возлюбленным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.