Paroles et traduction Aurra - Nasty Disposition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty Disposition
Скверный характер
It's
a
shame
the
way
you're
treating
me
Как
жаль,
что
ты
так
со
мной
обращаешься
What's
happening
to
you,
girl?
Что
с
тобой
происходит,
милый?
Lately
you
don't
take
the
time
to
understand
my
needs
В
последнее
время
ты
не
пытаешься
понять
мои
потребности
No,
baby,
no
Нет,
милый,
нет
It's
your
attitude:
it
just
ain't
the
same
Это
твое
отношение:
оно
совсем
не
такое
Not
like
before
Не
как
раньше
(Why
you
do
the
things
you
do?
Tell
me,
tell
me)
(Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
Скажи
мне,
скажи
мне)
You
change,
so
I
can't
believe
it's
true
Ты
изменился,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда
Your
attitude
has
got
to
change:
it's
up
to
you
Твое
отношение
должно
измениться:
это
зависит
от
тебя
When
you
make
your
decision
Когда
ты
принимаешь
решение
Don't
contradict
your
initial
intuition
Не
противоречь
своей
первоначальной
интуиции
Because,
baby
Потому
что,
милый
It
brings
me
down,
down,
down
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
It's
bringing
me
down,
down,
down,
yeah
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает,
да
(It's
bringing
me
down)
(Это
угнетает
меня)
It
always
brings
me
down,
down,
down
Это
всегда
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
(It's
bringing
me
down)
(Это
угнетает
меня)
It
brings
me
down,
down,
down
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
It's
bringing
me
down,
down,
down,
yeah
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает,
да
It
always
brings
me
down,
down,
down
Это
всегда
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
(Down,
baby)
(Угнетает,
милый)
It
brings
me
down,
down,
down
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
It's
bringing
me
down,
down,
down,
yeah
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает,
да
A
nasty
disposition
Скверный
характер
A
nasty,
hey
Скверный,
эй
A
nasty
disposition
Скверный
характер
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю
I
always
thought
I
showed
enough
dedication
Я
всегда
думала,
что
проявила
достаточно
преданности
You
always
used
to
show
me
how
you
care
Ты
всегда
показывал
мне
свою
заботу
Without
hesitation,
yeah,
yeah
Без
колебаний,
да,
да
Now,
it's
a
possibility
that
I'm
the
cause
Теперь
есть
вероятность,
что
я
причина
Of
your
restriction,
woh,
yeah
Твоей
замкнутости,
ох,
да
(Why
you
do
the
things
you
do?
Tell
me,
tell
me)
(Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
Скажи
мне,
скажи
мне)
Time
has
come
for
you
to
decide
what
to
do
Пришло
время
тебе
решить,
что
делать
I
know
what
I'm
wanting,
baby,
that's
you,
yeah
Я
знаю,
чего
я
хочу,
милый,
это
ты,
да
I'm
running
out
of
patience,
can't
you
see?
У
меня
кончается
терпение,
разве
ты
не
видишь?
Indecisiveness,
it
always
confuses
me
Нерешительность,
она
всегда
сбивает
меня
с
толку
You
change,
so
I
can't
believe
it's
true
Ты
изменился,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда
Your
attitude
has
got
to
change:
it's
up
to
you
Твое
отношение
должно
измениться:
это
зависит
от
тебя
When
you
make
your
decision
Когда
ты
принимаешь
решение
Don't
contradict
your
initial
intuition
Не
противоречь
своей
первоначальной
интуиции
Ho,
because
О,
потому
что
It
brings
me
down,
down,
down
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
It's
bringing
me
down,
down,
down,
yeah
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает,
да
(It's
bringing
me
down)
(Это
угнетает
меня)
It
always
brings
me
down,
down,
down
Это
всегда
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
(Always
brings
me
down,
baby,
baby,
wooh)
(Всегда
угнетает
меня,
милый,
милый,
у-у)
It
brings
me
down,
down,
down
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
It's
bringing
me
down,
down,
down,
yeah
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает,
да
(Oh,
so
down)
(О,
так
угнетает)
It
always
brings
me
down,
down,
down
Это
всегда
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
(Don't
got
to
bring
me
down)
(Не
надо
меня
угнетать)
It
brings
me
down,
down,
down
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает
(Oh,
so
down)
(О,
так
угнетает)
It's
bringing
me
down,
down,
down,
yeah
Это
угнетает
меня,
угнетает,
угнетает,
да
You
got,
got,
got,
got
У
тебя,
у
тебя,
у
тебя,
у
тебя
A
nasty,
alright
Скверный,
ладно
A
nasty
disposition
Скверный
характер
A
nasty,
hey
Скверный,
эй
A
nasty
disposition
Скверный
характер
So,
baby,
full
security
is
all
I
want
to
offer
you
Итак,
милый,
полная
безопасность
- это
все,
что
я
хочу
тебе
предложить
But
the
way
you
take
advantage
of
my
kindness
Но
то,
как
ты
пользуешься
моей
добротой
Sugar,
you
should
know
that's
not
the
thing
to
do,
no
Милый,
ты
должен
знать,
что
так
делать
не
стоит,
нет
Now,
it's
your
attitude:
it
just
ain't
the
same
Теперь,
это
твое
отношение:
оно
совсем
не
такое
Not
like
before,
baby
Не
как
раньше,
милый
(Why
you
do
the
things
you
do?
Tell
me,
tell
me)
(Почему
ты
делаешь
то,
что
делаешь?
Скажи
мне,
скажи
мне)
Time
has
come
for
you
to
decide
what
to
do
Пришло
время
тебе
решить,
что
делать
I
know
what
I'm
wanting,
baby,
that's
you,
yeah
Я
знаю,
чего
я
хочу,
милый,
это
ты,
да
I'm
running
out
of
patience,
can't
you
see?
У
меня
кончается
терпение,
разве
ты
не
видишь?
Your
indecisiveness,
it
always
confuses
me
Твоя
нерешительность,
она
всегда
сбивает
меня
с
толку
You
change,
so
I
can't
believe
it's
true
Ты
изменился,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда
A
nasty
disposition
has
overtaken
you,
so...
Скверный
характер
овладел
тобой,
так
что...
Ho,
baby,
won't
you
change,
hey?
О,
милый,
почему
бы
тебе
не
измениться,
эй?
Yeah,
you
got
to
change,
baby
Да,
ты
должен
измениться,
милый
Why
don't
you
change,
yeah,
why,
oh
yeah?
Почему
ты
не
меняешься,
да,
почему,
о
да?
Don't
you
know
you
got
to
change?
Разве
ты
не
знаешь,
что
должен
измениться?
Got,
got,
got
to
change
Должен,
должен,
должен
измениться
Why
you
want
to
treat
me
that
way,
sugar,
yeah?
Зачем
ты
хочешь
так
со
мной
обращаться,
милый,
да?
Change
your
attitude,
change
your
ways
Измени
свое
отношение,
измени
свои
привычки
Change
your
attitude,
change
your
ways
Измени
свое
отношение,
измени
свои
привычки
Change
your
attitude,
change
your
ways
Измени
свое
отношение,
измени
свои
привычки
Change
your
attitude,
change
your
ways
Измени
свое
отношение,
измени
свои
привычки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Curtis Jones, Stephen Washington, Starleana Young, Jennifer Ivory, Philip Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.