Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
got
my
eyes
on
you
Hey,
ich
hab'
ein
Auge
auf
dich
geworfen
I
see
those
things
you
do
Ich
sehe
die
Dinge,
die
du
tust
Babe,
I
need
your
CPR
Babe,
ich
brauche
deine
Wiederbelebung
Kick-start
my
lonely
heart
Bring
mein
einsames
Herz
wieder
in
Gang
What
do
you
say?
Was
sagst
du
dazu?
I
think
it
might
be
crazy
Ich
glaube,
es
könnte
verrückt
sein
Hoping
a
stranger
saves
me
Zu
hoffen,
dass
eine
Fremde
mich
rettet
Oh,
save
me
from
myself
Oh,
rette
mich
vor
mir
selbst
But
you're
so
beautiful
Aber
du
bist
so
wunderschön
I'd
go
and
risk
it
all
Ich
würde
alles
riskieren
Take
a
deep
breath
and
go
in
Tief
durchatmen
und
loslegen
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Shock,
drop
to
the
floor
Schock,
fall
zu
Boden
Oh,
you've
got
a
hold
on
my
heart
Oh,
du
hast
mein
Herz
fest
im
Griff
A
hold
of
my
heart,
oh,
oh
Mein
Herz
fest
im
Griff,
oh,
oh
Don't
stop,
give
me
your
kisses
Hör
nicht
auf,
gib
mir
deine
Küsse
Are
electric
in
the
dark
Sind
elektrisch
im
Dunkeln
Electric,
electric
Elektrisch,
elektrisch
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
electric,
electric
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
elektrisch,
elektrisch
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
electric,
electric
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
elektrisch,
elektrisch
Hey,
I
feel
your
paws
on
me
Hey,
ich
spüre
deine
Hände
auf
mir
I
need
to
feel
your
spirit
to
be
okay
Ich
muss
deinen
Geist
spüren,
um
okay
zu
sein
Hey,
there's
a
familiar
rush
Hey,
da
ist
ein
vertrauter
Rausch
When
your
fingers
touch
me
everywhere
Wenn
deine
Finger
mich
überall
berühren
Are
you
an
angel
fallen
Bist
du
ein
gefallener
Engel
To
stop
my
heart
from
stalling
Um
mein
Herz
vor
dem
Stillstand
zu
bewahren
You
save
me
from
myself
Du
rettest
mich
vor
mir
selbst
'Cause
you're
so
beautiful
Weil
du
so
wunderschön
bist
I'd
go
and
risk
it
all
Ich
würde
alles
riskieren
Take
a
deep
breath
and
go
in
Tief
durchatmen
und
loslegen
One,
two,
three,
four
Eins,
zwei,
drei,
vier
Shock,
drop
to
the
floor
Schock,
fall
zu
Boden
Oh,
you've
got
a
hold
of
my
heart
Oh,
du
hast
mein
Herz
fest
im
Griff
A
hold
of
my
heart,
oh,
oh
Mein
Herz
fest
im
Griff,
oh,
oh
Don't
stop,
give
me
your
kisses
Hör
nicht
auf,
gib
mir
deine
Küsse
Are
electric
in
the
dark
Sind
elektrisch
im
Dunkeln
Electric,
electric
Elektrisch,
elektrisch
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
electric,
electric
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
elektrisch,
elektrisch
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
electric,
electric
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
elektrisch,
elektrisch
Siren,
siren,
flashing
lights
Sirene,
Sirene,
blinkende
Lichter
When
you
breathe
me
back
to
life
Wenn
du
mich
ins
Leben
zurückatmest
I
see
my
dreams
in
your
eyes
Ich
sehe
meine
Träume
in
deinen
Augen
When
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst
Siren,
siren,
flashing
lights
Sirene,
Sirene,
blinkende
Lichter
When
you
breathe
me
back
to
life
Wenn
du
mich
ins
Leben
zurückatmest
I
see
my
dreams
in
your
eyes
Ich
sehe
meine
Träume
in
deinen
Augen
When
you
say
my
name
Wenn
du
meinen
Namen
sagst
Shock,
drop
to
the
floor
Schock,
fall
zu
Boden
Oh,
you've
got
a
hold
ofmy
heart
Oh,
du
hast
mein
Herz
fest
im
Griff
A
hole
of
my
heart,
oh,
oh
Mein
Herz
fest
im
Griff,
oh,
oh
Don't
stop,
give
me
your
kisses
Hör
nicht
auf,
gib
mir
deine
Küsse
Are
electric
in
the
dark
Sind
elektrisch
im
Dunkeln
Shock,
drop
to
the
floor
Schock,
fall
zu
Boden
Oh,
you've
got
a
hold
of
my
heart
Oh,
du
hast
mein
Herz
fest
im
Griff
A
hole
of
my
heart,
oh,
oh
Mein
Herz
fest
im
Griff,
oh,
oh
Don't
stop,
give
me
your
kisses
Hör
nicht
auf,
gib
mir
deine
Küsse
Are
electric
in
the
dark
Sind
elektrisch
im
Dunkeln
Electric,
electric
Elektrisch,
elektrisch
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
electric,
electric
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
elektrisch,
elektrisch
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
electric,
electric
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
elektrisch,
elektrisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Bauer-mein, David Sneddon, Tjeerd Bomhoff
Album
Electric
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.