Paroles et traduction Auryn - Million Dollars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Dollars
Миллион долларов
She
said
"how
i
suppossed
to
see
you
when
you
ain't
got
the
time?"
Она
сказала:
"Как
я
должна
тебя
видеть,
когда
у
тебя
нет
времени?"
I'm
tired
of
doing
all
i
can
to
keep
me
fresh
in
your
mind
Я
устал
делать
все,
что
могу,
чтобы
оставаться
в
твоих
мыслях.
She
said
"the
world
is
your
oyster
and
i
won't
stand
in
your
way"
Она
сказала:
"Мир
у
твоих
ног,
и
я
не
стану
стоять
на
твоем
пути".
But
our
home
is
just
a
house
when
i
hear
you
close
the
gate.
Но
наш
дом
— просто
дом,
когда
я
слышу,
как
ты
закрываешь
калитку.
I
told
her
if
you
wanna
run
away,
run
away
Я
сказал
ей:
"Если
хочешь
убежать,
убегай."
If
you
wanna
run
away,
you
better
Если
хочешь
убежать,
тебе
лучше
это
сделать.
If
what
i
become
is
so
hard
to
take
Если
то,
кем
я
стал,
так
тяжело
принять,
Maybe
you
can
do
better
Возможно,
ты
найдешь
кого-то
лучше.
Oh
i'm
the
champion
of
the
world,
now
i'm
the
one
that
hurts
О,
я
был
чемпионом
мира,
а
теперь
я
тот,
кто
страдает.
Turns
out
everything
i
gave
is
nothing
more
than
a
curse
Оказывается,
все,
что
я
дал,
— не
более
чем
проклятие.
I
coul
set
fire
to
the
car
on
my
drive
Я
мог
бы
поджечь
машину
у
дома,
Just
so
i
could
burn
away
the
lottery
ticket
Только
чтобы
сжечь
этот
лотерейный
билет.
I'd
still
survive
Я
бы
все
равно
выжил.
If
it
rained
for
the
rest
of
my
life
Даже
если
бы
дождь
лил
всю
оставшуюся
жизнь,
I'd
still
feel
the
million
dollars
better
than
if
you
left
me
tonight
Я
бы
все
равно
чувствовал
себя
на
миллион
долларов
лучше,
чем
если
бы
ты
бросила
меня
сегодня.
Within
a
second
she'd
already
made
her
way
to
our
room
Через
секунду
она
уже
была
в
нашей
комнате,
Grabbed
a
suitcase
from
the
holiday
that
ended
too
soon
Схватила
чемодан
с
отпуска,
который
закончился
слишком
быстро.
Without
a
second
thought
or
change
of
heart
she
went
on
her
way.
Не
раздумывая
ни
секунды,
без
тени
сомнения,
она
ушла.
And
our
home
become
a
house
as
soon
as
she
closed
the
gate.
И
наш
дом
стал
просто
домом,
как
только
она
закрыла
калитку.
I
told
her
if
you
wanna
run
away,
run
away
Я
сказал
ей:
"Если
хочешь
убежать,
убегай."
If
you
wanna
run
away,
you
better
Если
хочешь
убежать,
тебе
лучше
это
сделать.
If
what
i
become
is
so
hard
to
take
Если
то,
кем
я
стал,
так
тяжело
принять,
Maybe
you
can
do
better
Возможно,
ты
найдешь
кого-то
лучше.
Oh
i'm
the
champion
of
the
world,
now
i'm
the
one
that
hurts
О,
я
был
чемпионом
мира,
а
теперь
я
тот,
кто
страдает.
Turns
out
everything
i
gave
is
nothing
more
than
a
curse
Оказывается,
все,
что
я
дал,
— не
более
чем
проклятие.
I
coul
set
fire
to
the
car
on
my
drive
Я
мог
бы
поджечь
машину
у
дома,
Just
so
i
could
burn
away
the
lottery
ticket
Только
чтобы
сжечь
этот
лотерейный
билет.
I'd
still
survive
Я
бы
все
равно
выжил.
If
it
rained
for
the
rest
of
my
life
Даже
если
бы
дождь
лил
всю
оставшуюся
жизнь,
I'd
still
feel
the
million
dollars
better
than
if
you
left
me
tonight
Я
бы
все
равно
чувствовал
себя
на
миллион
долларов
лучше,
чем
если
бы
ты
бросила
меня
сегодня.
If
you
wanna
run
away,
run
away
Если
хочешь
убежать,
убегай.
If
you
wanna
run
away,
i'd
let
ya
Если
хочешь
убежать,
я
позволю
тебе.
If
you
wanna
make
a
change,
make
a
change
Если
хочешь
перемен,
меняйся.
Maybe
we
could
make
it
better.
Может
быть,
мы
могли
бы
все
исправить.
I
could
set
fire
Я
мог
бы
поджечь...
I
could
set
fire
to
the
car
on
my
drive
Я
мог
бы
поджечь
машину
у
дома,
Just
so
i
could
burn
away
the
lottery
ticket
Только
чтобы
сжечь
этот
лотерейный
билет.
I'd
still
survive
Я
бы
все
равно
выжил.
If
it
rained
for
the
rest
of
my
life
Даже
если
бы
дождь
лил
всю
оставшуюся
жизнь,
I'd
still
feel
the
million
dollars
better
than
if
you
left
me
tonight
Я
бы
все
равно
чувствовал
себя
на
миллион
долларов
лучше,
чем
если
бы
ты
бросила
меня
сегодня.
If
you
wanna
run
away,
run
away
Если
хочешь
убежать,
убегай.
If
you
wanna
run
away,
i'd
let
ya
Если
хочешь
убежать,
я
позволю
тебе.
If
you
wanna
make
a
change,
make
a
change
Если
хочешь
перемен,
меняйся.
Maybe
we
could
make
it
better.
Может
быть,
мы
могли
бы
все
исправить.
If
you
wanna
run
away,
run
away
Если
хочешь
убежать,
убегай.
If
you
wanna
run
away,
i'd
let
ya
Если
хочешь
убежать,
я
позволю
тебе.
If
you
wanna
make
a
change,
make
a
change
Если
хочешь
перемен,
меняйся.
Maybe
we
could
make
it
better
Может
быть,
мы
могли
бы
все
исправить.
I'd
be
the
champion
of
the
world.
Я
был
бы
чемпионом
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Henry Tizzard, Richard James Parkhouse, Edward James Drewett, Oliver Stanley Murs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.