Paroles et traduction Auryn - Puppeteer (Danny Oton Rmx)
We've
got
a
problem
and
there's
nothing
I
can
do
У
нас
проблема,
и
я
ничего
не
могу
поделать
'Cause
we
have
gone
from
being
us
to
being
you
Потому
что
мы
превратились
из
"нас"
в
"тебя".
You
keep
fighting,
fighting,
fighting
Ты
продолжаешь
бороться,
бороться,
бороться
Crying,
crying,
crying
Плачу,
плачу,
плачу
Trying,
trying,
trying
to
change
who
I
am
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
изменить
себя
такой,
какая
я
есть
It's
not
about
winning,
winning,
winning
Дело
не
в
победе,
победе,
победе
Stop
pushing,
pushing,
pushing
Перестань
давить,
давить,
давить
It's
freaking
me
out
to
see
who
you
are
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
вижу,
кто
ты
такой
Pup
pup
pup
puppeteer
let
go
off
the
strings
now
Щенок,
щенок,
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки
You're
tying
us
down
down
down
Ты
связываешь
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
ain't
go-go-going
nowhere
Мы
никуда
не
собираемся
уходить
Whatever
it
is
we've
got
it's
not
worth
dying
for.
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
стоит
того,
чтобы
за
это
умирать.
You
wanted
it
all,
Ты
хотел
всего
этого,
But
you
asked
for
more
than
I
could
give.
Но
ты
просил
большего,
чем
я
мог
дать.
You
broke
down
my
walls
and
tried
to
rebuild
me
so
I'd
fit
Ты
разрушил
мои
стены
и
попытался
перестроить
меня
так,
чтобы
я
соответствовал
You
keep
fighting,
fighting,
fighting
Ты
продолжаешь
бороться,
бороться,
бороться
Crying,
crying,
crying
Плачу,
плачу,
плачу
Trying,
trying,
trying
to
change
who
I
am
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
изменить
себя
такой,
какая
я
есть
It's
not
about
winning,
winning,
winning
Дело
не
в
победе,
победе,
победе
Stop
pushing,
pushing,
pushing
Перестань
давить,
давить,
давить
It's
freaking
me
out
to
see
who
you
are
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
вижу,
кто
ты
такой
Pup
pup
pup
puppeteer
let
go
off
the
strings
now
Щенок,
щенок,
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки
They're
trying
us
down
down
down
Они
пытаются
унизить
нас,
унизить,
унизить
We
ain't
go-go-going
nowhere
Мы
никуда
не
собираемся
уходить
Whatever
it
is
we've
got
it's
not
whorth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
то,
ради
чего
стоит
умирать
Pup
pup
pup
puppeteer
let
go
off
the
strings
now
Щенок,
щенок,
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки
They're
tying
us
down
down
down
Они
связывают
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
can
go
go
going
nowhere
Мы
можем
идти,
идти
в
никуда
Whatever
it
is
we've
got
it's
not
whorth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
то,
ради
чего
стоит
умирать
We've
got
a
problem
and
there's
nothing
you
can
do
У
нас
проблема,
и
вы
ничего
не
можете
сделать
You
tied
your
hands
up
with
all
the
strings
you
try
to
pull
Ты
связал
себе
руки
всеми
ниточками,
за
которые
пытаешься
потянуть.
Pup
pup
pup
puppeteer
let
go
off
the
strings
now
Щенок,
щенок,
кукловод,
сейчас
же
отпусти
ниточки
They're
tying
us
down
down
down
Они
связывают
нас
по
рукам
и
ногам,
по
рукам
и
ногам
We
ain't
go-go-going
nowhere
Мы
никуда
не
собираемся
уходить
Whatever
it
is
we've
got
it's
not
whorth
dying
for
Что
бы
у
нас
ни
было,
это
не
то,
ради
чего
стоит
умирать
Fighting,
fighting,
fighting
Сражаюсь,
сражаюсь,
сражаюсь
Crying,
crying,
crying
Плачу,
плачу,
плачу
Trying,
trying,
trying
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь
To
change
who
I
am
Чтобы
изменить
то,
кто
я
есть
It's
not
about
winning,
winning,
winning
Дело
не
в
победе,
победе,
победе
Stop
pushing,
pushing,
pushing
Перестань
давить,
давить,
давить
It's
freaking
me
out
to
see
who
you
are
Меня
сводит
с
ума
то,
что
я
вижу,
кто
ты
такой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Edward Simister, Tobias Stenkjaer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.