Paroles et traduction Auryn - Rolling in the Deep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling in the Deep
Омут памяти
There's
a
fire
starting
in
my
heart,
В
моем
сердце
разгорается
пожар,
Reaching
a
fever
pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark.
Достигая
пика,
и
он
выводит
меня
из
тьмы.
Finally,
I
can
see
your
cristal
clear.
Наконец-то
я
вижу
тебя
кристально
ясно.
Go
ahead
and
sell
me
out
and
I'll
lay
your
ship
bare.
Давай,
предай
меня,
и
я
потоплю
твой
корабль.
See
how
I
leave,
with
every
piece
of
you.
Посмотри,
как
я
уйду,
забрав
с
собой
каждую
твою
частичку.
Don't
underestimate
the
things
that
I
will
do.
Не
стоит
недооценивать
то,
что
я
могу
сделать.
There's
a
fire
starting
in
my
heart,
В
моем
сердце
разгорается
пожар,
Reaching
a
fever
pitch
and
it's
bringing
me
out
the
dark.
Достигая
пика,
и
он
выводит
меня
из
тьмы.
The
scars
of
your
love,
remind
me
of
us.
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all.
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
получилось.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless.
Шрамы
твоей
любви
лишают
меня
дыхания.
I
can't
help
feeling.
Я
не
могу
не
чувствовать.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
Rolling
in
the
deep.
В
омуте
памяти.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
в
твоих
руках,
And
you
played
it
А
ты
играла
им
Baby,
I
have
no
story
to
be
told.
Детка,
мне
нечего
рассказывать.
But
I've
heard
one
of
you
Но
я
кое-что
слышал
о
тебе,
And
I'n
gonna
make
your
head
burn.
И
я
заставлю
твою
голову
гореть.
Think
of
me
in
the
depths
of
your
dispair.
Думай
обо
мне
в
глубинах
своего
отчаяния.
Making
a
home
down
there,
as
mine
sure
won't
be
shared.
Я
обустроюсь
там,
ведь
моим
домом
мы
точно
больше
не
поделимся.
The
scars
of
your
love,
remind
me
of
us.
Шрамы
твоей
любви
напоминают
мне
о
нас.
They
keep
me
thinking
that
we
almost
had
it
all.
Они
заставляют
меня
думать,
что
у
нас
почти
все
получилось.
The
scars
of
your
love,
they
leave
me
breathless.
Шрамы
твоей
любви
лишают
меня
дыхания.
I
can't
help
feeling.
Я
не
могу
не
чувствовать.
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
Rolling
in
the
deep.
В
омуте
памяти.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
в
твоих
руках,
And
you
played
it
А
ты
играла
им
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
Rolling
in
the
deep.
В
омуте
памяти.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand.
Мое
сердце
было
в
твоих
руках.
But
you
played
it
Но
ты
играла
им
With
your
beating.
В
такт
своему
биению.
Throw
yourself
through
every
open
door.
Бросайся
в
каждую
открытую
дверь.
Count
your
blessings
to
find
what
look
for.
Цени
то,
что
имеешь,
чтобы
найти
то,
что
ищешь.
Turn
my
sorrow
into
treasured
gold.
Превращу
свою
печаль
в
драгоценное
золото.
You'll
pay
me
back
in
kind
Ты
заплатишь
мне
той
же
монетой
And
reap
just
what
you
sow.
И
пожнешь
то,
что
посеяла.
(You're
gonna
wish
you.
Never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
(Tears
are
gonna
fall,
Rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
в
омуте
памяти)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
(You're
gonna
wish
you.
Never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
(Tears
are
gonna
fall.
Rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать.
В
омуте
памяти)
It
all,
it
all,
it
all...
Все,
все,
все...
(You're
gonna
wish
you.
Never
had
met
me)
(Ты
пожалеешь,
что
встретила
меня)
(Tears
are
gonna
fall,
Rolling
in
the
deep)
(Слезы
будут
падать,
в
омуте
памяти)
We
could
have
had
it
all
У
нас
могло
бы
все
получиться.
Rolling
in
the
deep.
В
омуте
памяти.
You
had
my
heart
inside
of
your
hand
Мое
сердце
было
в
твоих
руках,
And
you
played
it
А
ты
играла
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adele Laurie Blue Adkins, Paul Richard Epworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.