Paroles et traduction Auryn - Somebody Loves You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Loves You
Кто-то любит тебя
The
one
who
left
you,
Тот,
кто
тебя
бросил,
Was
out
of
his
mind.
Был
не
в
себе.
He
won't
find
no
better;
Лучше
тебя
ему
не
найти;
Just
tell
him,
whatever.
Просто
скажи
ему,
что
угодно.
They
say
once
bitten
Говорят,
обжёгшись
на
молоке,
You're
twice
as
shy.
На
воду
дуешь.
Baby,
no
pressure
Детка,
не
дави,
But
you
can't
wait
forever.
Но
ты
не
можешь
ждать
вечно.
We
hang
out
all
the
time
Мы
проводим
вместе
столько
времени,
Why
don't
you
see
the
sings?
Почему
ты
не
видишь
знаков?
Please
look
into
these
eyes
Пожалуйста,
загляни
в
эти
глаза,
I
want
you
to
be
mine.
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Hey,
stop
hiding
that
heart
away
Эй,
перестань
прятать
свое
сердце,
'Cos
there's
someone
who
loves,
Ведь
есть
кто-то,
кто
любит,
Somebody
loves
you.
Кто-то
любит
тебя.
Take
my
hand
and
come
out
to
play
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
играть,
With
that
someone
who
loves,
С
тем,
кто
любит,
Somebody
loves
you.
Кто-то
любит
тебя.
Can't
you
feel
somebody
loves
you
Разве
ты
не
чувствуешь,
кто-то
любит
тебя,
Yeah,
it's
real.
Somebody
loves
you.
Да,
это
правда.
Кто-то
любит
тебя.
A
door
slammed
shut,
Хлопнувшая
дверь,
That's
the
sound
it
made
Вот
какой
звук
это
издало,
Like
an
explosion,
Как
взрыв,
A
heart
being
broken.
Разбитое
сердце.
It
went
so
deep
Это
было
так
глубоко,
And
you
felt
so
betrayed.
И
ты
чувствовала
себя
такой
преданной.
But
use
that
emotion
Но
используй
эту
эмоцию,
To
kick
the
door
open.
Чтобы
выбить
дверь.
I'm
staying
at
your
side
Я
останусь
рядом
с
тобой,
Until
you
realize.
Пока
ты
не
поймешь.
I
hope
one
day
you'll
sigh:
Надеюсь,
однажды
ты
вздохнешь:
"I
want
you
to
be
mine".
"Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим".
Hey,
stop
hiding
that
heart
away
Эй,
перестань
прятать
свое
сердце,
'Cos
there's
someone
who
loves,
Ведь
есть
кто-то,
кто
любит,
Somebody
loves
you.
Кто-то
любит
тебя.
Take
my
hand
and
come
out
to
play
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
играть,
With
that
someone
who
loves,
С
тем,
кто
любит,
Somebody
loves
you.
Кто-то
любит
тебя.
Can't
you
feel
somebody
loves
you
Разве
ты
не
чувствуешь,
кто-то
любит
тебя,
Yeah,
it's
real.
Somebody
loves
you.
Да,
это
правда.
Кто-то
любит
тебя.
Hey,
stop
hiding
that
heart
away!
Эй,
перестань
прятать
свое
сердце!
Take
my
hand
and
come
out
to
play.
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
играть.
All
right!
Somebody
loves
you...
Хорошо!
Кто-то
любит
тебя...
Hey,
stop
hiding
that
heart
away
Эй,
перестань
прятать
свое
сердце,
'Cos
there's
someone
who
loves,
Ведь
есть
кто-то,
кто
любит,
Somebody
loves
you.
Кто-то
любит
тебя.
Take
my
hand
and
come
out
to
play
Возьми
меня
за
руку
и
пойдем
играть,
With
that
someone
who
loves,
С
тем,
кто
любит,
Somebody
loves
you.
Кто-то
любит
тебя.
Can't
you
feel
somebody
loves
you
Разве
ты
не
чувствуешь,
кто-то
любит
тебя,
Yeah,
it's
real.
Somebody
loves
you.
Да,
это
правда.
Кто-то
любит
тебя.
Can't
you
feel
somebody
loves
you
Разве
ты
не
чувствуешь,
кто-то
любит
тебя,
Yeah,
it's
real.
Somebody
loves
you.
Да,
это
правда.
Кто-то
любит
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Newham Jessica, Walsh Peter Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.