Paroles et traduction Auryn - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
voz,
un
adiós,
A
voice,
a
goodbye,
Un
por
qué
te
quiero,
ya
no
sé
A
why
I
love
you,
I
don't
know
anymore
Olvidar,
suplicar
que
vuelvas
Forget,
beg
you
to
come
back
Me
pierdo
en
la
memoria
de
un
ayer
I
get
lost
in
the
memories
of
yesterday
Que
aún
recuerda
el
roce
de
tu
piel
That
still
remembers
the
touch
of
your
skin
Ya
pasó
la
tempestad
The
storm
has
passed
Tienes
la
oportunidad
The
chance
is
there
for
you
De
encontrar
aquello
que
nos
hizo
amar
To
find
what
made
us
love
En
tu
sonrisa
y
en
tu
voz
In
your
smile
and
your
voice
Queda
algo
de
los
dos
There's
still
something
left
of
the
two
of
us.
Un
adiós
es
algo
que
nos
puede
hacer
A
goodbye
is
something
that
can
make
us
Mírame
y
dime
que
Look
at
me
and
tell
me
that
Lo
nuestro
ya
se
fue
What
we
had
is
gone
Que
murió,
se
esfumó
el
sueño
That
the
dream
has
died,
vanished
El
sueño
que
aún
me
cuesta
olvidar
A
dream
that
I
still
find
hard
to
forget
Ya
pasó
la
tempestad
The
storm
has
passed
Tienes
la
oportunidad
The
chance
is
there
for
you
De
encontrar
aquello
que
nos
hizo
amar
To
find
what
made
us
love
En
tu
sonrisa
y
en
tu
voz
In
your
smile
and
your
voice
Queda
algo
de
los
dos
There's
still
something
left
of
the
two
of
us.
Un
adiós,
es
algo
que
nos
puede
hacer
A
goodbye
is
something
that
can
make
us
Aunque
es
más
fácil
olvidar
Although
it
is
easier
to
forget
Que
perdonar
Than
to
forgive
No
te
dejaré
de
amar
I
won't
stop
loving
you
Ya
pasó
la
tempestad,
The
storm
has
passed,
Tienes
la
oportunidad
The
chance
is
there
for
you
De
encontrar
aquello
que
nos
hizo
amar
To
find
what
made
us
love
En
tu
sonrisa
y
en
tu
voz
In
your
smile
and
your
voice
Queda
algo
de
los
dos
There's
still
something
left
of
the
two
of
us.
Ni
un
adiós,
nada
puede
terminarlo
Not
even
a
goodbye
can
end
it
Todo
vuelve
a
renacer
Everything
blooms
again
Si
borramos
el
ayer
If
we
erase
yesterday
Lo
único
que
quiero
hacer
The
only
thing
I
want
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.