Paroles et traduction Auryn - Volver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
voz,
un
adiós,
Один
голос,
одно
прощай,
Un
por
qué
te
quiero,
ya
no
sé
Одна
причина,
почему
люблю
тебя,
я
уже
не
знаю
Olvidar,
suplicar
que
vuelvas
Забыть,
молить
о
твоем
возвращении
Me
pierdo
en
la
memoria
de
un
ayer
Я
теряюсь
в
воспоминаниях
вчерашнего
дня
Que
aún
recuerda
el
roce
de
tu
piel
Который
еще
помнит
прикосновение
твоей
кожи
Ya
pasó
la
tempestad
Буря
уже
прошла
Tienes
la
oportunidad
У
тебя
есть
возможность
De
encontrar
aquello
que
nos
hizo
amar
Найти
то,
что
заставило
нас
полюбить
En
tu
sonrisa
y
en
tu
voz
В
твоей
улыбке
и
в
твоем
голосе
Queda
algo
de
los
dos
Осталось
что-то
от
нас
двоих
Un
adiós
es
algo
que
nos
puede
hacer
Прощание
- это
то,
что
может
заставить
нас
Mírame
y
dime
que
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
Lo
nuestro
ya
se
fue
Нашего
больше
нет
Que
murió,
se
esfumó
el
sueño
Что
умерла,
развеялась
мечта
El
sueño
que
aún
me
cuesta
olvidar
Мечта,
которую
мне
все
еще
трудно
забыть
Ya
pasó
la
tempestad
Буря
уже
прошла
Tienes
la
oportunidad
У
тебя
есть
возможность
De
encontrar
aquello
que
nos
hizo
amar
Найти
то,
что
заставило
нас
полюбить
En
tu
sonrisa
y
en
tu
voz
В
твоей
улыбке
и
в
твоем
голосе
Queda
algo
de
los
dos
Осталось
что-то
от
нас
двоих
Un
adiós,
es
algo
que
nos
puede
hacer
Прощание
- это
то,
что
может
заставить
нас
Aunque
es
más
fácil
olvidar
Хотя
легче
забыть
Que
perdonar
Чем
простить
No
te
dejaré
de
amar
Я
не
перестану
тебя
любить
Ya
pasó
la
tempestad,
Буря
уже
прошла
Tienes
la
oportunidad
У
тебя
есть
возможность
De
encontrar
aquello
que
nos
hizo
amar
Найти
то,
что
заставило
нас
полюбить
En
tu
sonrisa
y
en
tu
voz
В
твоей
улыбке
и
в
твоем
голосе
Queda
algo
de
los
dos
Осталось
что-то
от
нас
двоих
Ni
un
adiós,
nada
puede
terminarlo
Ни
прощание,
ничто
не
может
это
закончить
Todo
vuelve
a
renacer
Все
снова
возрождается
Si
borramos
el
ayer
Если
мы
сотрем
вчерашний
день
Lo
único
que
quiero
hacer
Единственное,
что
я
хочу
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Lepera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.